"شبكات البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • programme networks
        
    (viii) A regional action programme to combat desertification and mitigate impacts of drought is being developed through six thematic programme networks under the auspices of a regional coordination unit hosted by AfDB; UN ' 8` يجري إقامة برنامج عمل إقليمي لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف من خلال ست من شبكات البرامج المواضيعية برعاية وحدة التنسيق الإقليمية التي استضافها مصرف التنمية الأفريقي؛
    the contribution of thematic programme networks to the reporting process; UN `1` إسهام شبكات البرامج المواضيعية في عملية الإبلاغ؛
    Support to the evaluation and further development of the thematic programme networks UN دعم تقييم شبكات البرامج المواضيعية ومواصلة تطويرها
    Parties are favouring flexible modalities of cooperation such as thematic programme networks, which build on existing scientific capacities and ongoing programmes. UN وتفضل اﻷطراف طرائق التعاون المرنة مثل شبكات البرامج الخاصة بمواضيع بعينها، والتي تعتمد على القدرات العلمية المتوافرة والبرامج الجارية.
    Further development of the thematic programme networks in Africa UN مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في أفريقيا 000 200
    Total -- Thematic programme networks UN مجموع شبكات البرامج المواضيعية 000 460 1
    In this resolution, the African country Parties expressed the view that the unit should play a vital role in liaison and coordination between the various thematic programme networks under each RAP to combat desertification. UN واعتبرت البلدان الأفريقية في ذلك القرار أنه يجب على تلك الوحدة أن تضطلع بدور أساسي في الاتصال والتنسيق بين مختلف شبكات البرامج المواضيعية ذات الصلة ببرنامج العمل الإقليمية لمكافحة التصحر.
    However, scope for cooperation in the framework of the thematic programme networks would constitute a sound foundation for strengthening cooperation at the regional level. UN غير أن إمكانات التعاون في إطار شبكات البرامج المواضيعية تشكل قاعدة سليمة لتعزيز التعاون على الصعيد الإقليمي.
    The thematic programme networks (TPNs) provide a good mechanism and deserve sustained support. UN وتقدم شبكات البرامج المواضيعية آلية جيدة وتستحق دعماً متواصلاً.
    The thematic programme networks provide a useful mechanism. UN وتوفر شبكات البرامج المواضيعية آلية مفيدة في هذا الصدد.
    The thematic programme networks launched to support RAP implementation are not connected with CST work, and most of them are reportedly not effective. UN ولا ترتبط شبكات البرامج المواضيعية التي أُنشئت لدعم تنفيذ برامج العمل الإقليمية بعمل لجنة العلم والتكنولوجيا، وأُبلغ عن عدم فعالية أكثرها.
    E. Review of the status of thematic programme networks 34 - 37 8 UN هاء - استعراض حالة شبكات البرامج المواضيعية 34-37 12
    E. Review of the status of thematic programme networks UN هاء - استعراض حالة شبكات البرامج المواضيعية
    36. Table 2 below shows the present operational status of TPNs. Table 2 Operational Status of thematic programme networks UN 36- ويبين الجدول 2 أدناه الحالة الراهنة لتشغيل شبكات البرامج المواضيعية.
    Table of operational status of thematic programme networks (TPNs) UN حالة تشغيل شبكات البرامج المواضيعية
    32. Thematic programme networks created the basis for regional initiatives in the Asian region. UN 32 - وقد أوجدت شبكات البرامج المواضيعية الأساس للمبادرات الإقليمية في المنطقة الآسيوية.
    There is evidence that the implementation of the national action programmes in many Asian countries has been advanced by the promotion of regional cooperation and capacity-building at national and subregional levels through the six thematic programme networks. UN وتوجد دلائل تشير إلى أن تنفيذ برامج العمل الوطنية في كثير من البلدان الآسيوية قد أحرز تقدما بفضل تعزيز التعاون الإقليمي وبناء القدرات على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي من خلال شبكات البرامج المواضيعية الست.
    Another submission stated that thematic programme networks (TPNs) could become a catalyst and an important tool for an improved provision of information to the CRIC. UN 23- وذكرت مساهمة أخرى أن شبكات البرامج المواضيعية يمكن أن تصبح حافزاً وأداة هامة لتحسين تزويد اللجنة بالمعلومات.
    Regional cooperation/thematic programme networks UN التعاون الإقليمي/شبكات البرامج المواضيعية
    52. Renewed efforts should be made by all Parties to activate technical institutions to build up UNCCD networking, and relationships with the pertinent thematic programme networks should be much better exploited. UN 52- وينبغي لجميع الأطراف بذل جهود متجددة لتنشيط المؤسسات التقنية بهدف تعزيز الربط الشبكي في إطار الاتفاقية واستغلال العلاقات القائمة مع شبكات البرامج المواضيعية ذات الصلة استغلالاً أفضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus