"شبكة تبادل" - Traduction Arabe en Anglais

    • Exchange Network
        
    • INFOCAP
        
    • network clearing house
        
    • sharing network
        
    We have actively participated in the knowledge Exchange Network and contributed to the training of HIV experts. UN لقد شاركنا بنشاط في شبكة تبادل المعرفة، وساهمنا في تدريب خبراء فيروس نقص المناعة البشرية.
    Creating and making sustainable the national chemical information Exchange Network. UN إنشاء واستدامة شبكة تبادل المعلومات الوطنية بشأن المواد الكيميائية.
    Overseas Properties Management and Information Exchange Network (OPMIEN): a globally coordinated collaborative approach to facilities management UN شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية: نهج تعاوني ومنسق على الصعيد العالمي لإدارة المرافق
    3. Information Exchange Network on Capacity-building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) UN 3- شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات لتحقيق الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    Contributing to the development and implementation of the information network clearing house CC:iNet UN الإسهام في تطوير وتنفيذ شبكة تبادل المعلومات
    An online international bulletin on indigenous peoples and crime prevention and a good practice guide were launched, drawing on the virtual Exchange Network maintained by the Centre. UN وبدأ إصدار نشرة دولية على الإنترنت بشأن الشعوب الأصلية ومنع الجريمة ودليل للممارسة السليمة، بالاستفادة من شبكة تبادل المعلومات عبر الإنترنت التي يتعهّدها المركز.
    Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals UN شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية
    The Chemical Information Exchange Network (CIEN) project: capacity-building for the sound management of chemicals UN مشروع شبكة تبادل معلومات المواد الكيميائية: بناء القدرات للإدارة السليمة بيئياً للمواد الكيميائية
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm Convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm Convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم.
    Governments, the UNEP Chemical Information Exchange Network, the Strategic Approach, Basel and Stockholm convention regional centres. UN الحكومات، شبكة تبادل المعلومات بشأن المواد الكيميائية لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، النهج الاستراتيجي، المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل وستكهولم.
    During 2008 and 2009 an information technology consultant has developed a platform for the expanded information clearing house, which integrates the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals formerly administered by the Intergovernmental Forum on Chemical Safety. UN وخلال عامي 2008 و2009، قام استشاري لتكنولوجيا المعلومات باستحداث منبر لغرفة تبادل موسعة للمعلومات، والذي استوعب شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية التي كان يديرها في السابق المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية.
    16. In 1999, a pilot programme for an " Overseas Properties Management Information Exchange Network " was proposed and initiated as a possible vehicle for improving support services. UN 16 - في عام 1999، اقترح وضع برنامج نموذجي لـ " شبكة تبادل المعلومات بشأن إدارة الممتلكات الخارجية " والشروع فيه باعتباره أداة ممكنة لتحسين خدمات الدعم.
    It was noted that the Information Exchange Network on Capacity Building for the Sound Management of Chemicals (INFOCAP) could successfully support technical assistance in that area. UN ولوحظ بأن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات اللازمة للإدارة السليمة للمواد الكيميائية (INFOCAP) يمكنها القيام بنجاح بدعم المساعدة التقنية في هذا المجال.
    Promoting the implementation of the International Declaration on Cleaner Production with enhanced support to the signatories and expansion of the information Exchange Network; UN (و) النهوض بتنفيذ الإعلان الدولي بشأن الإنتاج الأنظف بدعم معزز من الجهات الموقعة عليه وتوسيع شبكة تبادل المعلومات؛
    In addition, an information Exchange Network on capacity-building for the sound management of chemical within the framework of the Intergovernmental Forum on Chemical Safety, currently being established, will enhance access of those concerned with information on aspects of capacity-building activities. UN وبالإضافة إلى ما سبق، فإن شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات من أجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية في إطار المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية، الذي يتم إنشاؤها حاليا، ستعزز إمكانيات الحصول على المعلومات بالنسبة لأولئك المهتمين بالمعلومات المتعلقة بجوانب أنشطة بناء القدرات.
    Coordination mechanisms for information exchange are in place and use of existing mechanisms, e.g., INFOCAP, increases. UN وجود آليات لتنسيق تبادل المعلومات وتزايد استخدام الآليات القائمة، مثل شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Coordination mechanisms for information exchange are in place and use of existing mechanism, e.g., INFOCAP, increases. UN وجود آليات لتنسيق تبادل المعلومات وتزايد استخدام الآليات القائمة، مثل شبكة تبادل المعلومات بشأن بناء القدرات للإدارة السليمة للمواد الكيميائية.
    Progress report on the development of an Article 6 information network clearing house UN تقرير مرحلي عن تطوير شبكة تبادل معلومات بشأن المادة 6
    Knowledge sharing network. UN :: شبكة تبادل المعارف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus