"شبكة مراكز" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Network of Centres
        
    • a network of centres
        
    • centre network
        
    • Network of Centres of
        
    • centre system
        
    • points network
        
    • Centres network
        
    • Focal Point Network
        
    The fact that the Network of Centres of excellence is still not in place shows clearly that it has not been possible to execute this project. UN وبما أن شبكة مراكز التدريب العالي لم تنشأ حتى اﻵن، فلن يتسنى تنفيذ هذا المشروع بطبيعة الحال.
    Relations with various NGOs, mainly at the national level, as part of the Network of Centres for Industrial Partnerships established by GOAL. UN إقامة العلاقات بمختلف المنظمات غير الحكومية، وبصفة رئيسية على الصعيد الوطني، من خلال شبكة مراكز الشراكات الصناعية التي أنشأتها المنظمة.
    (iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; UN ' ٣` المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛
    (iii) Participation in a network of centres of excellence in urban transport planning; UN ' ٣ ' المشاركة في شبكة مراكز الامتياز في مجال تخطيط النقل الحضري؛
    The issue would be addressed in the context of the rationalization of the United Nations information centre network in the region and through bilateral discussions. UN وسوف يتم تناول هذه المسألة في سياق ترشيد شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بالمنطقة، وأيضا من خلال إجراء مناقشات ثنائية.
    The section has managed the Network of Centres of Excellence (NOCE)-project. UN وتولى القسم إدارة مشروع شبكة مراكز الامتياز.
    12. The Commission, in collaboration with UNCTAD, launched in 2005 the project on the Network of Centres of Excellence. UN 12 - شرعت اللجنة، بالتعاون مع الأونكتاد، في عام 2005 في تنفيذ مشروع عن شبكة مراكز الخبرة الرفيعة.
    In that respect, his delegation welcomed the Network of Centres of Excellence project, which had enabled scientists from developing countries to improve their technical skills and to develop professional networks within the scientific community. UN واختتم كلمته بقوله إن وفده يرحب في هذا الصدد بمشروع شبكة مراكز التفوق، الذي يتيح للعلماء من البلدان النامية إمكانية تحسين مهاراتهم التقنية وإنشاء شبكات مهنية داخل الأوساط العلمية.
    With regard to domestic violence, particularly alternative methods for the protection of victims, the Republic of Moldova asked about the mechanism for funding the Network of Centres for domestic violence victims. UN وفيما يتصل بالعنف المنزلي، ولا سيما الأساليب البديلة لحماية الضحايا، سألت جمهورية مولدوفا عن آلية تمويل شبكة مراكز ضحايا العنف المنزلي.
    Finally, UNCTAD is requested to continue to assist particularly African countries in their efforts to build science, technology and innovation capacities through training and workshops in the areas of biotechnology and cyber-security through the Network of Centres of excellence. UN وفي الختام، يطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى الأونكتاد أن يواصل تقديم المساعدة إلى البلدان الأفريقية على وجه الخصوص في جهودها لبناء القدرات في مجالات العلم والتكنولوجيا والابتكار عن طريق التدريب بالاعتماد على شبكة مراكز الامتياز.
    In addition, the Ministry of Health established a network of centres for physical rehabilitation and for mental health in 64 municipalities throughout Bosnia and Herzegovina. UN وبالإضافة إلى ذلك، أنشأت وزارة الصحة شبكة مراكز تعنى بإعادة التأهيل البدني والصحة العقلية في 64 بلدية في مختلف أنحاء البوسنة والهرسك.
    Considerable fieldwork had been done among the drug-using population and the public health system had developed a model for resolving the issue of drugs through a network of centres for the prevention and cessation of drug dependence, which also included Methadone treatment. UN ويجري الاطلاع بقدر كبير من العمل الميداني بين مستعملي المخدرات، كما قامت منظومة الصحة العامة بتطوير نموذج لحل مسائل المخدرات من خلال شبكة مراكز لمنع الاستسلام للمخدرات تشمل أيضاً المعالجة بالميثادون.
    Its Cleaner Production Programme, which operates through a network of centres covering 30 countries, has trained over 1,000 technicians and conducted awareness-raising seminars for 24,000 industry personnel. UN ويعمل برنامج اليونيدو للإنتاج الأنظف من خلال شبكة مراكز تغطي 30 بلدا، تم خلالها تدريب أكثر من 000 1 فني، وتنظيم حلقات دراسية لإذكاء الوعي لصالح 000 24 من العاملين في مجال الصناعة.
    (c) Establishment, by the Ministry in Charge of Human Rights, of a network of centres for legal and psychological assistance for the benefit of children in difficult situations. UN (ج) إنشاء شبكة مراكز لتقديم المساعدة القانونية والنفسية لفائدة الأطفال في وضعية صعبة.
    The information centre network and the Department of Public Information had been notably successful in their media campaign on behalf of the United Nations Conference on Sustainable Development, and the outcome of the Conference should now be publicized. UN وأشاد بالنجاح البارز الذي حققته شبكة مراكز الإعلام وإدارة شؤون الإعلام في حملة وسائط الإعلام التي نفذاها نيابة عن مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، وقال إنه ينبغي الآن الترويج لنتائج المؤتمر.
    Noting that the United Nations information centre in Senegal, like other information centres, feared for its future, he wondered what impact the proposed rationalization would have on the information centre network. UN وأشار إلى أن مركز الأمم المتحدة للإعلام في السنغال، شأنه شأن مراكز الإعلام الأخرى، يخشى على مستقبله، وتساءل عن أثر الترشيد المقترح على شبكة مراكز الإعلام.
    With the Committee's endorsement, the Department has pursued a process of rationalization of the information centre network, including the redeployment of posts to information centres in developing countries. UN وتواصل الإدارة، بتأييد من اللجنة، عملية ترشيد شبكة مراكز الإعلام، بما في ذلك نقل وظائف إلى مراكز الإعلام الموجودة في البلدان النامية.
    48. His delegation commended DPI for its continuing efforts to increase the effectiveness of the United Nations information centre system. UN 48 - واستطرد قائلا إن وفد بلده يثني على إدارة شؤون الإعلام لمواصلتها الجهود لزيادة فعالية شبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    It also had a Focal Points Coordination Committee that met twice a year with representatives of other ministries and a Focal points network Committee that met every three months. UN ولديها أيضا لجنة باسم لجنة تنسيق مراكز الاتصال تجتمع مرتين في السنة مع ممثلي الوزارات الأخرى، ولجنة باسم لجنة شبكة مراكز الاتصال تجتمع كل ثلاثة أشهر.
    Cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP) resulted in further enlargement of the Cleaner Production Centres network. UN وأسفر التعاون مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة عن زيادة توسيع نطاق شبكة مراكز الإنتاج الأقل تلويثا.
    The Focal Point Network is connected by a monthly e-newsletter. UN ويربط بين شبكة مراكز التنسيق رسالة إخبارية إلكترونية شهرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus