One trial with two accused was completed and two other persons were sentenced on the basis of a plea agreement. | UN | وتم الانتهاء من محاكمة ابتدائية واحدة يقاضي فيها شخصان وحكم على شخصين آخرين بناء على اتفاق تفاوضي. |
It is also reported that two other persons are awaiting execution in Kasaya prison in Lubumbashi. | UN | وأفيد أيضا بأن شخصين آخرين ينتظران أن ينفذ فيهما حكم اﻹعدام في سجن كاسايا في لوبومباشي. |
As a result of the Israeli attack, Taysir Al-Smeiri, age 33, was killed and two others were seriously injured. | UN | وأسفر الهجوم الإسرائيلي عن مقتل تيسير السميري البالغ من العمر 33 سنة وإصابة شخصين آخرين بجروح خطيرة. |
Following the incident, armed elements fired rockets into the Jezzine area, killing a civilian and injuring two others. | UN | وعقب الحادثة، أطلقت عناصر مسلحة صواريخ على منطقة جزين فقتلت أحد المدنيين وأصابت شخصين آخرين بجروح. |
There are at least one or two other people in this room that have a history that goes back as far as mine does on the question of negative security assurances. | UN | هناك ما لا يقل عن شخص آخر أو شخصين آخرين في هذه الغرفة لهما ما لي من طول الباع في مسألة الضمانات اﻷمنية السلبية. |
This individual was, however, not entitled to these benefits and submitted fraudulent birth certificates in the names of two other individuals. | UN | غير أن ذلك الشخص لم يكن مؤهلا لتلك الاستحقاقات، وكان قد قدم شهادة ميلاد مزورة باسم شخصين آخرين. |
two other persons were handed over to a commission of the International Committee of the Red Cross (ICRC) in Doradal, Department of Antioquia. | UN | وتم تسليم شخصين آخرين إلى لجنة تابعة للجنة الدولية للصليب الأحمر في دورادال، محافظة أنتيوكيا. |
He challenged the Chief Constable's finding that only two other persons were present at the incident. | UN | وطعن صاحب البلاغ في استنتاج رئيس الشرطة الذي مؤداه أن الحادث وقع في حضور شخصين آخرين فقط. |
two other persons were arrested at the same time and taken to the Anti-Gang Service, one of whom is said to have been beaten severely. | UN | وتم اعتقال شخصين آخرين في الوقت نفسه وأخذا إلى مركز مكافحة العصابات، يقال إن أحدهما قد تعرض لضرب مبرح. |
The Kuwaiti authorities are still detaining two other persons, Hasan and Hamud. | UN | ولا زالت السلطات الكويتية تحتجز شخصين آخرين هما حسن وحمود. |
two other persons were also arrested in this regard on the basis of information received from Mrs. Anami on the charge of complicity in the murder of the above-mentioned pastors. | UN | وأُلقي القبض أيضا على شخصين آخرين في هذا الصدد استنادا إلى معلومات وردت من السيدة أنامي بشأن تهمة الاشتراك في اغتيال القسيسين السالفي الذكر. |
He would have to check the report that two others had been detained for 15 days. | UN | وقال إنه سيتأكد مما قيل أن شخصين آخرين احتجزا لمدة 15 يوماً. |
Erez Hershkovitz, 18, was killed in this attack, which wounded two others seriously. | UN | وأدى الهجوم إلى مقتل إريز هرشكوفتز البالغ من العمر 18 سنة، وإصابة شخصين آخرين بجراح بالغة. |
Two people were reportedly wounded and two others abducted during these events. | UN | وخلال هذه الأحداث نفسها يزعم أن شخصين جرحا وأن شخصين آخرين اختطفا. |
They took me to Lima and tried me with two other people I did not know. | UN | وأخذوني إلى ليما وحاكموني مع شخصين آخرين لم أكن أعرفهما. |
I do have two other people interested in this property, so if you are serious about renting, I'm going to need a deposit. | Open Subtitles | لدي شخصين آخرين مهتمين بهذا المنزل, لذا, لو كنت جاداً بشأن تأجيره, سأحتاج إلى عربون. |
It's like watching two other people drink. | Open Subtitles | انها مثل مشاهدة شخصين آخرين يشربان الكحول |
The content of the criminal case file shows that Mr. Kirpo committed the crimes together with two other individuals. | UN | ويُثبت محتوى ملف القضية الجنائية أن السيد كيربو ارتكب جرائم مع شخصين آخرين. |
We sell two, then those two people will tell two more people. | Open Subtitles | سنبيع لشخصين حينها هذين الشخصين سيخبرون شخصين آخرين |
That'd be wishful thinking, because if he didn't, there would be another two out there like him. | Open Subtitles | تواق للتفكير هكذا، لأنه غير ذلك ربما هناك شخصين آخرين يشبهانه |
On 24 August 2002, two other men suspected of having instigated the hostage-taking were arrested. | UN | وفي 24 آب/أغسطس 2002، تم اعتقال شخصين آخرين اشتبه في أنهما قاما بالتحريض على أخذ الرهائن. |
3. On 24 June 2011, the Committee designated two additional individuals and one additional entity subject to the targeted measures. | UN | 3 - وفي 24 حزيران/يونيه 2011، قامت اللجنة بتسمية شخصين آخرين وكيان واحد خاضعين للتدابير المحددة الهدف. |
Subsequently, he was put in a cell which he shared with two other detainees for a week. | UN | ووضع بعد ذلك في زنزانة مع شخصين آخرين لمدة أسبوع. |
States reported that two additional persons were freed. | UN | وأفادت الدول بالإفراج عن شخصين آخرين. |