You're leaner and meaner. the men will come running, I promise you that. | Open Subtitles | الأصغر حجمًا والأكثر شراسة قومي بوضع هذا المنظر على موقع ماتش والرجال سوف يهرعون إليك أنا أعدك بذلك |
I thought, "Now I'm gonna be meaner to you than ever." | Open Subtitles | فكّرت، "الآن سأصبح أكثر شراسة عليك من أي وقتٍ مضى" |
To be more vicious than the most ferocious person | Open Subtitles | أن تكون أكثر شراسة من الشخص الأكثر شراسة |
The story of the ocean is one of fierce and natural struggle for survival, but also surely one of tenderness. | Open Subtitles | قصه المحيط , هي واحدة من أكثر القصص شراسة ونضال في عالم البقاء ولكن أيضا بالتأكيد فيها الحنان |
There is no greater ferocity than Insecticon hive, but if you would to choose one among us, | Open Subtitles | ليس هناك شراسة أكبر من خلية الحشرات ولكن إذا كنت ترغب في اختيار واحد بيننا |
He easily bested Kruger, one of the most formidable huntsmen | Open Subtitles | لقد تفوق بسهولة على كروغر الصياد الأكثر شراسة |
Dixie-fried wildasses that are meaner than a sack of weasels. | Open Subtitles | السكارى الأغبياء إنهم أشد شراسة من الماكرين |
meaner than when she called you a whore for wearing pants? | Open Subtitles | أكثر شراسة مما كانت عليه عندما وصفته كنت عاهرة لارتداء السراويل؟ |
Trust me, I've seen a lot meaner streets than the ones you're used to. | Open Subtitles | ثق بي، لقد رأيت شوارع أكثر شراسة من التي اعتدت أنت عليها |
I never seen a meaner yankee killer on God's green earth. | Open Subtitles | أنا لم أرَ قاتل شمالي أكثر شراسة على أرض الله الخضراء |
The Afghan people face an increasingly vicious campaign of violence and intimidation by Al-Qaida and extremist Taliban. | UN | والشعب الأفغاني يواجه حملة تزداد شراسة من العنف والتخويف من جانب القاعدة وطالبان المتطرفة. |
And the most vicious among them are the ones who are smiling and clapping the hardest. | Open Subtitles | الأكثر شراسة بينهم هم الأوسع ابتساماً والأشد تصفيقاً |
The people these terrorists have hunted, well, they're a vicious lot. | Open Subtitles | الناس الذين طاردهم هؤلاء الإرهابيون هم الأكثر شراسة |
Particularly fierce around major cities and along main lines of communication, hostilities involved more brutal tactics and means. | UN | وانطوت أعمال القتال على تكتيكات ووسائل أكثر وحشية، وازدادت شراسة حول المدن الكبرى وعلى امتداد خطوط الاتصال الرئيسية. |
Well, Black Friday is just around the corner, and, Tammy, it's getting fierce out there. | Open Subtitles | حسنا، يوم الجمعة الأسود حول ركن، و تامي، الأمر يزداد شراسة هناك. |
Over the most recent period of time, crimes perpetrated in this region by the separatist regime have assumed an all the more ferocious character. | UN | لقد ازدادت الجرائم التي يرتكبها النظام الانفصالي في هذه المنطقة شراسة في اﻵونة اﻷخيرة. |
Now, feast your eyes on the most ferocious free-for-all yet. | Open Subtitles | و الآن متعّوا ناظريكم بأكثر المباريات الحرّة شراسة حتى الآن |
Descend upon him with the ferocity of the Phantom Queen Morrigan. | Open Subtitles | ينزل الله عليه وسلم مع شراسة من فانتوم الملكة Morrigan. |
Miss Jenny's trail leads towards a most formidable intersection of ley lines. | Open Subtitles | فأثار الأنسة جيني تقود نحو منطقة أكثر شراسة من تقاطع خطوط اللاي هي خطوط وهمية يعتقد العلماء أن الأماكن المقدسة ومناطق الحضارات التاريخية كلها موجودة على استقامتها |
Unfortunately, advertisers have so far proved to be very aggressive on the digital market and are developing technologies that target Internet consumers, with a special focus on youth, throughout their exploration of the cyberspace. | UN | ومما يؤسف لـه أن أصحاب الإعلانات أظهروا حتى الآن شراسة شديدة في السوق الرقمية وأخذوا يطورون تكنولوجيات تستهدف مستهلكي الإنترنت، مع التركيز بوجه خاص على الشباب، عبر استكشافهم للفضاء الإلكتروني. |
Well, parents are their kids' fiercest advocates. | Open Subtitles | يمكن أن يكون الأهل أكثر مناصري أبنائهم شراسة |
He's also one of the most ruthless wise guys around. | Open Subtitles | تبولت في كلاهما وهو واحد من أكثر الناس شراسة وحكمة |
I suppose all mothers do, but Catelyn and Cersei, there's a fierceness you don't often see. | Open Subtitles | أنا أتوقع بأن جميع الأمهات كذلك. لكن كاتلين و سيرسي. هناك شراسة ، أنت لا تراها غالباً. |