"شرايينك" - Traduction Arabe en Anglais

    • arteries
        
    • artery
        
    • your veins
        
    • your bloodstream
        
    I think I can see your arteries closing up from here. Open Subtitles ياألهي .. اعتقد اني أرى شرايينك تمتلى بالدسم من هنا
    I'm really trying not to kill anyone today, but it would be tremendously helpful if your major arteries were out of reach. Open Subtitles أحاول بجهد أن لا أقتل أحداً اليوم وسيساعدني أن تبعد شرايينك الرئيسية عني
    if your arteries are clogged and bacon and all this bullshit what's the main vein? Open Subtitles فإذا كانت شرايينك مسدودة، لتناولك الجبن والألبان واللحوم، ولحم الخنزير وكل هذا الهراء،
    Please, Jacob. Okay. I think it got an artery. Open Subtitles جيكوب , أظن أن أحد شرايينك جرح , لا تغلق عيناك و لا تنام , حسناً ؟
    And no blood in your veins that could carry... even a trace of cunning or guile. Open Subtitles ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع
    We're giving you activated charcoal to absorb them before they hit your bloodstream. Open Subtitles ونحن نعطيك الفحم النشر لإمتصاصها قبل أن تذهب إلى شرايينك
    Luis, all Dr. Panttiere and I need to do is connect your arteries to Gloria's. Open Subtitles لويس , كل ما نحاول فعله أنا والدكتورة بانتيير هو ربط شرايينك بــ غلوريا
    So we're gonna have to do a cardiac cath to see how blocked your arteries are. Open Subtitles لذلك يجب علينا القيام بقسطرة في القلب لنرى كيفية انسداد شرايينك
    Once you rebuild your bones with butter, you're gonna have to unclog your arteries with, like, a Shop-Vac or something. Open Subtitles بعدما تعيدين بناء عظامك بالزبده سيجب عليكي تنشيط شرايينك بمكنسة كهربائيه أو شيء ما
    We managed to clear a blockage in one of your coronary arteries, and the X-rays show the heart muscle damage to be less than we expected. Open Subtitles تمكنّا من فتح انسداد بأحد شرايينك التاجية والأشعة المقطعية تظهر أن تضرر عضلة القلب أقل مما توقعناه
    I can tell that your blood pressure is probably through the roof and your arteries are as hard as the secret hard-on that you carry in your pants for me. Open Subtitles بوسعي أن أحذر أنّك تعاني من إرتفاع حاد في ضغط الدم و شرايينك مُتصلّبة مثل ذلك الشيئ الذي تحمله بسروالك لأجلي.
    Clog your arteries all you want after you take your cholesterol test. Open Subtitles سد كل شرايينك كما يحلو لك بعد اجراءك فحص مستوى الكوليسترول لديك
    Cut-up carrots and celery for your arteries. Open Subtitles اقطع الجزر و الكرفس لأجل شرايينك اريد رقائق البطاطس
    I would like to order a catheterization and angiogram of your renal arteries to rule out any stenosis. Open Subtitles اود ان اطلب عمل قسطرة وتصوير الاوعية من شرايينك لاستبعاد اي ضيق في الشرايين
    I don't have time to make a run to the hospital because you're filling your clogged arteries with smoke. Open Subtitles ليس لدي وقت للهرب إلى المستشفى لأنك تملأ شرايينك المسدودة أساساً بالدخان
    All those saturated fats are congesting your arteries, blocking the flow of blood to and from your heart. Open Subtitles كل هذه الدهون المشبعة ستتسبب بتصلب شرايينك وتمنـع ضخ الدم من وإلى قلبــك
    we wouldn't want all that fatty meat he eats clogging up his aging arteries until his poor old heart gives out. Open Subtitles ولا تجعل اللحم المدهن يسد شرايينك البالغة حتى يستسلم القلب المسكين
    If that was your artery, you'd be dead by now. Open Subtitles إذا كانت شرايينك مثلها فأنت فى عِداد الموتي
    All that broken glass, you might've severed an artery. Open Subtitles كل هذا الزجاج المكسور كان من الممكن أن يقطع أحد شرايينك
    Listen, you're a musician. You have music in your veins. Open Subtitles اسمع، لديك موسـيقى في كل، كل شرايينك.
    I thought your veins felt like sandpaper. Open Subtitles ظننت شرايينك تشعر وكأنّما تحكها سنفرة؟
    They're not high enough to trigger termination, but there are trace levels of cannabis in your bloodstream, Hawkes. Open Subtitles ليست عالية ما يكفي لجذب التدمير لكنها آثار مستويات حشيش " القنب " في شرايينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus