I think I can see your arteries closing up from here. | Open Subtitles | ياألهي .. اعتقد اني أرى شرايينك تمتلى بالدسم من هنا |
I'm really trying not to kill anyone today, but it would be tremendously helpful if your major arteries were out of reach. | Open Subtitles | أحاول بجهد أن لا أقتل أحداً اليوم وسيساعدني أن تبعد شرايينك الرئيسية عني |
if your arteries are clogged and bacon and all this bullshit what's the main vein? | Open Subtitles | فإذا كانت شرايينك مسدودة، لتناولك الجبن والألبان واللحوم، ولحم الخنزير وكل هذا الهراء، |
Please, Jacob. Okay. I think it got an artery. | Open Subtitles | جيكوب , أظن أن أحد شرايينك جرح , لا تغلق عيناك و لا تنام , حسناً ؟ |
And no blood in your veins that could carry... even a trace of cunning or guile. | Open Subtitles | ولا الدماء التي في شرايينك قد نجد دليلاً فيها على المكر و الخداع |
We're giving you activated charcoal to absorb them before they hit your bloodstream. | Open Subtitles | ونحن نعطيك الفحم النشر لإمتصاصها قبل أن تذهب إلى شرايينك |
Luis, all Dr. Panttiere and I need to do is connect your arteries to Gloria's. | Open Subtitles | لويس , كل ما نحاول فعله أنا والدكتورة بانتيير هو ربط شرايينك بــ غلوريا |
So we're gonna have to do a cardiac cath to see how blocked your arteries are. | Open Subtitles | لذلك يجب علينا القيام بقسطرة في القلب لنرى كيفية انسداد شرايينك |
Once you rebuild your bones with butter, you're gonna have to unclog your arteries with, like, a Shop-Vac or something. | Open Subtitles | بعدما تعيدين بناء عظامك بالزبده سيجب عليكي تنشيط شرايينك بمكنسة كهربائيه أو شيء ما |
We managed to clear a blockage in one of your coronary arteries, and the X-rays show the heart muscle damage to be less than we expected. | Open Subtitles | تمكنّا من فتح انسداد بأحد شرايينك التاجية والأشعة المقطعية تظهر أن تضرر عضلة القلب أقل مما توقعناه |
I can tell that your blood pressure is probably through the roof and your arteries are as hard as the secret hard-on that you carry in your pants for me. | Open Subtitles | بوسعي أن أحذر أنّك تعاني من إرتفاع حاد في ضغط الدم و شرايينك مُتصلّبة مثل ذلك الشيئ الذي تحمله بسروالك لأجلي. |
Clog your arteries all you want after you take your cholesterol test. | Open Subtitles | سد كل شرايينك كما يحلو لك بعد اجراءك فحص مستوى الكوليسترول لديك |
Cut-up carrots and celery for your arteries. | Open Subtitles | اقطع الجزر و الكرفس لأجل شرايينك اريد رقائق البطاطس |
I would like to order a catheterization and angiogram of your renal arteries to rule out any stenosis. | Open Subtitles | اود ان اطلب عمل قسطرة وتصوير الاوعية من شرايينك لاستبعاد اي ضيق في الشرايين |
I don't have time to make a run to the hospital because you're filling your clogged arteries with smoke. | Open Subtitles | ليس لدي وقت للهرب إلى المستشفى لأنك تملأ شرايينك المسدودة أساساً بالدخان |
All those saturated fats are congesting your arteries, blocking the flow of blood to and from your heart. | Open Subtitles | كل هذه الدهون المشبعة ستتسبب بتصلب شرايينك وتمنـع ضخ الدم من وإلى قلبــك |
we wouldn't want all that fatty meat he eats clogging up his aging arteries until his poor old heart gives out. | Open Subtitles | ولا تجعل اللحم المدهن يسد شرايينك البالغة حتى يستسلم القلب المسكين |
If that was your artery, you'd be dead by now. | Open Subtitles | إذا كانت شرايينك مثلها فأنت فى عِداد الموتي |
All that broken glass, you might've severed an artery. | Open Subtitles | كل هذا الزجاج المكسور كان من الممكن أن يقطع أحد شرايينك |
Listen, you're a musician. You have music in your veins. | Open Subtitles | اسمع، لديك موسـيقى في كل، كل شرايينك. |
I thought your veins felt like sandpaper. | Open Subtitles | ظننت شرايينك تشعر وكأنّما تحكها سنفرة؟ |
They're not high enough to trigger termination, but there are trace levels of cannabis in your bloodstream, Hawkes. | Open Subtitles | ليست عالية ما يكفي لجذب التدمير لكنها آثار مستويات حشيش " القنب " في شرايينك |