"شرطيًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • a cop
        
    Yeah, although I didn't even know he was a cop until I read about the shooting in the paper. Open Subtitles صحيح ، بالرغم من انّي لم أكن على علم بأنه كان شرطيًا حتى قرأتُ عن الحادثة بالجريدة
    Maybe that makes me unfit to be a cop. Open Subtitles لربما يجعلني ذلك لست ملائمًا كي أكون شرطيًا
    You know, he started out as a menswear mannequin, but became a cop because he wanted to make a difference. Open Subtitles بدأ حياته كعارض لملابس الرجال وبعدها أصبح شرطيًا لأنه ودّ صنع تغييرًا
    Do you even need a high school education to be a cop, or do they let just anybody join? Open Subtitles هل تحتاج للتعليم الجامعي لكي تكون شرطيًا أم أنهم يدعون أي أحد ينضم للشرطة؟
    You've seen dead bodies. You've been a cop for a while. Open Subtitles لم ترى جثث ميتة قبلاً، وكنت شرطيًا منذ مدة
    If you lost your job lying to protect me, you couldn't be a cop anymore. Open Subtitles إن فقدت عملك و أنت تكذب لحمايتي، لن يكون بمقدورك أن تكون شرطيًا
    But you don't kill a cop and get a phone call unless it's somebody very powerful. Open Subtitles ولكنك لا تقتل شرطيًا وتحصل على مكالمة هاتفيه ما لم يكن شخصًا في مركز قوي
    He was a cop, recently retired when he got gunned down at a local convenience store. Open Subtitles لقد كان شرطيًا تقاعد مؤخرًا عندما لقي حتفه في متجر مخلي
    You know how you're driving along, sober, observing the speed limit, and suddenly you got a cop in your rearview, and now you... Open Subtitles أتعلم كيف تقود عندما لاتكون تحت تأثير الكحول تراقب حدود السرعة وفجأة ترى شرطيًا في مرآتك الخلفية
    Look, if you kill a cop, the feds are gonna come looking for you. Open Subtitles انظر، لو قتلت شرطيًا سيأتي رجال المباحث الفيدرالية للبحث عنك
    And I would watch your back because these men will come looking for you now they know your boyfriend was a cop. Open Subtitles وأنا أريد أن أحميك لأن هؤلاء الرجال سيأتون بحثًا عنك الآن يعلمون أن صديقك كان شرطيًا
    I didn't know that you could be a cop here if you weren't a citizen. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه يمكنك أن تصبح شرطيًا هنا دون أن تكون مواطنًا
    Yeah, but he's skipping the hardest part of being a cop: Open Subtitles نعم لكنه يثب و يفر في الجزء المهم من كونه شرطيًا
    You can't tell me being a cop isn't exciting. Open Subtitles لا تستطيع إنكار أن كونك شرطيًا ليس بالشئ المثير0
    You're not even a cop anymore, Dan Anderssen. Open Subtitles لم تعد شرطيًا بعد الآن يا دان أندرسون
    Being a cop was all I had. Open Subtitles كَوني شرطيًا كان كل ما حظيتُ به.
    He is still a cop, chief! Open Subtitles إنّه لا يزال شرطيًا أيّتها الرئيسة.
    I can be a cop somewhere else. Open Subtitles يُمكنني أن أكون شرطيًا في مكان آخر
    Because if you're a cop, then you're just gonna be a cop. Open Subtitles لأنك اذا أصبحت شرطيًا ستكون مجرد شرطي
    But I need you not to be a cop right now. Open Subtitles لكني لا أود منك أن تكون شرطيًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus