"شركة التأمين" - Traduction Arabe en Anglais

    • insurance company
        
    • insurer
        
    • the insurance
        
    • Fair Insurance
        
    • insurance carrier
        
    • insurance provider
        
    • insurance claim
        
    • an insurance
        
    • its insurers
        
    • Insurance Corporation
        
    • insurance companies
        
    The initiative was presented by a group of private sector local insurers led by the Corporate insurance company. UN وقد قدمت المبادرة مجموعة من شركات اعادة التأمين المحلية من القطاع الخاص ترأسها شركة التأمين المتحدة.
    No, I'm with the... insurance company. We're doing some site visits. Open Subtitles لا أنا مندوب من شركة التأمين ونقوم بعمل زيارات ميدانية
    The insurance company performed an investigation and concluded there was no proof of foul play or that Anuk and his wife were deceased. Open Subtitles بحيث يقدروا على المطالبة ببوليصة تأمين أبنهم شركة التأمين أجرت تحقيقا وخلصت الى أنه ليس هناك دليل على كون الحادث مدبرا
    As a rule, the insurer will not pay for any enhancements above those that it deems mandatory. UN وكقاعدة عامة، لن تدفع شركة التأمين مبالغ لإجراء أي تحسينات فوق التحسينات التي تعتبرها إلزامية.
    Didn't the insurance company assign an attorney to litigate the case? Open Subtitles ألم تقم شركة التأمين بتعيين محامي للتشكيك في صحة القضية؟
    We don't have enough to file charges, but the insurance company feels they got more than enough. Open Subtitles ليس لدينا ما يكفي لإصدار التهمة لكن شركة التأمين تشعر أن لديها أكثر مما يكفي
    You already getting pressure from the bank's insurance company? Open Subtitles أنت بالفعل تواجه ضغطاً من شركة التأمين البنكية؟
    She told the insurance company she thought they might be worth $12,000. Open Subtitles لقد أخبرت هي شركة التأمين ظنت أنها قد تساوي 12.000 دولار
    And then the insurance company will pay the claim.Nobody gets hurt. Open Subtitles و عندها ستدفع شركة التأمين الحقوق و لن يتأذّى أحد
    Their insurance company had me talk to a social worker. Open Subtitles كلا, شركة التأمين تلك جعلتني اتحدث مع أخصائية اجتماعية
    Yes. We have a photo of it for the insurance company. Open Subtitles أجل , فنحن نحتفظ بصورة لها من أجل شركة التأمين
    I have a daughter, too. She works for an insurance company. Open Subtitles وأنا لديّ ابنةٌ أيضاً ، وهي تعمل لحساب شركة التأمين.
    I have nothing to hide from the police or the insurance company. Open Subtitles لا يوجد لدىّ ما اُخفيه عن البوليس او عن شركة التأمين
    That insurance company gave you a brand new car for nothing. Open Subtitles لا أظن أن شركة التأمين أعطيكِ سيارة جديدة مقابل لاشئ
    Listen, honey, I'm having a little trouble with the insurance company. Open Subtitles الاستماع، والعسل، وأنا على وجود مشكلة قليلا مع شركة التأمين.
    There's a mr. Sterling here from the insurance company. Open Subtitles السيّد ستيرلنج من شركة التأمين موجود على الباب
    The moment you reported it stolen, your insurance company will contact Interpol. Open Subtitles فعندما يُعلَن خبر سرقة النمر فإن شركة التأمين ستتصل بالشرطة الدولية
    How can they refuse to pay? They're our insurer. Open Subtitles كيف يمكنهم أن يرفضوا الدفع إنهم شركة التأمين
    If claimants have such a capacity they have a three month grace period before weekly compensation ceases to be paid by an insurer. UN وإذا كان لأصحاب المطالب هذه القدرة، فإنهم يتمتعون بمهلة مدتها ثلاثة أشهر قبل أن تتوقف شركة التأمين عن دفع التعويضات الأسبوعية.
    The letter also contained a response, dated 29 January 2003, from Fair Insurance A/S to the Board, which stated as follows: UN كما تضمنت الرسالة رداً مؤرخاً 29 كانون الثاني/يناير 2003 موجهاً من شركة التأمين إلى المجلس تبين فيه ما يلي:
    Our insurance carrier requires that you read this pamphlet. Open Subtitles شركة التأمين خاصتنا تشترط أن تقرأي هذا الكتيب
    Insurance for mission staff has now been standardized through a common service provider, greatly facilitating the implementation and monitoring of insurance-related systems that validate and transmit data to the insurance provider. UN وتم حالياً توحيد التأمين لموظفي البعثة من خلال مزود خدمات مشترك،مما يسّر بشكل كبير تنفيذ ورصد نظم التأمين ذات الصلة التي تتحقق من صحة البيانات وإرسالها إلى شركة التأمين.
    Oh, and, uh, my fighter busted his hand, so we're gonna be filing an insurance claim. Open Subtitles و مقاتلي كُسرت يدة لـذا سندع التعويض على شركة التأمين
    However, in presenting its claim, Overseas Bechtel deducted the amount of USD 3,100,000 from the gross amount of its alleged losses to take account of amounts recovered from its insurers in respect of some of its losses. UN غير أن الشركة عندما قدمت مطالبتها خصمت مبلغ 000 100 3 دولار من دولارات الولايات المتحدة من المبلغ الإجمالي لخسائرها المزعومة وهو المبلغ الذي استردته من شركة التأمين فيما يتعلق ببعض خسائرها.
    In the insurance sector, the IPR recommended consolidation among underwriting companies, the privatization of the National Insurance Corporation (NIC), and the development of life business as one way to attract FDI. UN 42- وفي قطاع التأمين، أوصى الاستعراض بالدمج فيما بين شركات ضمان الاكتتاب، وبخصخصة شركة التأمين الوطنية، وتطوير عمليات التأمين على الحياة كسبيل من سبل اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر.
    That would raise red flags with the insurance companies and the police. Open Subtitles هذا كان سيرفع العلم الأحمر لكل من شركة التأمين والشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus