37. Engineering Projects' claim for other losses 137 | UN | 37 مطالبة شركة المشاريع الهندسية بالتعويض عن الخسائر الأخرى 139 |
The increase in the total amount of compensation sought was due to Engineering Projects' inclusion of amounts claimed for compounding interest. | UN | أما الزيادة في المبلغ الإجمالي للتعويض المطلوب فتعود إلى قيام شركة المشاريع الهندسية بإدراج المبالغ المطالب بها عن الفوائد المتراكمة. |
According to Engineering Projects, the deferred payment agreement was substantially extended from 1983 onwards. | UN | ووفقا لما تقوله شركة المشاريع الهندسية فقد تم تمديد اتفاق الدفع المؤجل لفترة طويلة الأمد اعتبارا من 1983 وما بعده. |
Engineering Projects asserted that the performance relating to the certified bills was carried out prior to 2 May 1990. | UN | 713- وتقول شركة المشاريع الهندسية إن أداء العمل المتعلق بالفواتير المعتمدة تم إنجازه قبل 2 أيار/مايو 1990. |
Engineering Projects stated that it could not receive repayment of this amount due to Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | وتفيد شركة المشاريع الهندسية بأنها لم تستطع استلام هذا المبلغ بسبب غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Engineering Projects alleged that the Council Project was in its maintenance period at the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | حيث تدعي شركة المشاريع الهندسية أن مشروع المجلس كان قد دخل فترة الصيانة وقت غزو العراق واحتلاله للكويت. |
Engineering Projects stated that these claims were " vigorously " followed up after the completion of the Projects. | UN | 725- وتقول شركة المشاريع الهندسية إنها تابعت هذه المطالبات " بعزم ونشاط " بعد استكمال المشاريع. |
It is not clear from the contract documents provided by Engineering Projects when the Council Project contract was actually completed. | UN | ولا توضح مستندات العقود التي قدمتها شركة المشاريع الهندسية تاريخ استكمال مشروع المجلس فعلاً. |
Engineering Projects alleged that the employer issued the provisional acceptance certificate at this time. | UN | وتزعم شركة المشاريع الهندسية أن صاحب العمل أصدر آنذاك شهادة قبول مؤقتة بهذا الشأن. |
Engineering Projects provided no evidence in support of the alleged departure taxes. | UN | غير أن شركة المشاريع الهندسية لم تقدم أية أدلة لدعم دفع ضرائب المغادرة المزعومة. |
However, Engineering Projects provided sufficient detail for 11 employees only in the amount of USD 12,995. | UN | غير أن شركة المشاريع الهندسية قدمـت تفاصيل كافية عن 11 موظفاً فقط، بمبلـغ قدره 995 12 دولاراً. |
Engineering Projects alleged that it earned these Iraqi dinar monies during its work on the Council Project. | UN | وتزعم شركة المشاريع الهندسية أنها كسبت هذه الدينارات العراقية خلال عملها في مشروع المجلس. |
Engineering Projects seeks compensation in the amount of USD 144,756 for expenses relating to the extension of three bank guarantees. | UN | 772- تطالب شركة المشاريع الهندسية بتعويض قدره 756 144 دولاراً عن نفقات تتعلق بتمديد فترة الضمانات المصرفية الثلاثة. |
Engineering Projects did not state to which Projects the bank guarantees related. | UN | لكن شركة المشاريع الهندسية لا تبين المشاريع التي كانت لهذه الضمانات المصرفية صلة بها. |
The Panel has assumed that they were some of the Projects in respect of which Engineering Projects seeks compensation for contract losses. | UN | وقد افترض الفريق أنها كانت البعض من المشاريع التي تطالب شركة المشاريع الهندسية بخصوصها بتعويض عن خسائر العقود. |
The Panel finds that Engineering Projects failed to establish that the funds had been appropriated, removed, stolen or destroyed. | UN | ويرى الفريق أن شركة المشاريع الهندسية لم تثبت أن هذه الأموال قد صودرت أو نُقلت أو سُرقت أو أُتلفت. |
Engineering Projects therefore failed to establish that it has suffered any loss. | UN | وعليه فإن شركة المشاريع الهندسية لم تثبت أنها تكبدت أية خسارة بهذا الصدد. |
The Panel considers that Engineering Projects should have kept duplicates of such documents outside of Iraq. | UN | ويرى الفريق أنه كان يتعين على شركة المشاريع الهندسية الاحتفاظ بنسخ عن هذه المستندات خارج العراق. |
Oil Projects Company 10 000 000 | UN | شركة المشاريع النفطية ٠٠٠ ٠٠٠ ١٠ |
36. Engineering Projects' claim 125 | UN | 36 مطالبة شركة المشاريع الهندسية 127 |