"شركتكم" - Traduction Arabe en Anglais

    • your company
        
    • your firm
        
    • firm's
        
    • corporation
        
    • with your
        
    • own company
        
    Look, I can't guarantee that this ER's gonna go with your company. Open Subtitles لا يمكنني أن أضمن لك أن غرفة طوارئنا ستوافق على شركتكم.
    your company has made such strides with new polymers. Open Subtitles حققت شركتكم خطوات واسعه مع المركبات الكيميائية الجديدة
    your company makes real-time tracking software for personalized advertising. Open Subtitles شركتكم تقوم بتصنيع برمجيات تتبع فورية للدعاية الشخصية
    He's been telling me about your firm's lobbying work. Open Subtitles وكان يخبرني عن عمل شركتكم في جماعات الضغط
    your firm has personally enriched itself to the tune of $180 million with these police brutality cases. Open Subtitles شركتكم قد اقدمت شخصيا لتربح ما يفوق 180 مليون من قضايا الشرطه
    And to get right to it, your company is built on an old-school model without the digital infrastructure needed to identify future threats. Open Subtitles ولتلافي هذه الأحداث شركتكم تعتمد على الطريقة القديمة والتي لا تحوي على بنيـُـية تحتية قوية من النقنية المطلوبة
    We're giving them 600,000 of my hard-earned dollars and a piece of your company. Open Subtitles سنعطيهم 600,000 دولار من عرق جبيني وجزء من شركتكم
    ...the value of your company to lure us into overpaying. Open Subtitles قيمة شركتكم لكي ترغمونا على الزيادة في الدفع
    The heat is off your company. Open Subtitles لأنّه الآن، قد ابتعدت الإحتجاجات عن شركتكم
    And I thought since your company brought me both of them, that you might... Open Subtitles وفكرت بما انه شركتكم أرسلتهم كلاهما لي .. ربما يمكنكم
    Well, I thought your company was protecting me against all that crap. Open Subtitles كنت أظن أن شركتكم تحميني من كل هذا الهراء
    Until you have to use a good portion of those unlimited funds rebranding your company. Open Subtitles حتى تضطرون لاستخدام تلك الأموال لتغيير هوية شركتكم.
    Which is why I asked for someone at your company to help me with my investigation. Open Subtitles ولهذا طلبت أحدًا من شركتكم ليساعدني في التحقيق.
    This is raw information from your company's own servers. Open Subtitles هذه هي المعلومات الأوّليّة المُحصّلة من شبكة حواسيب شركتكم.
    I understand your company put these trips together. Open Subtitles . أعلم، أنّ شركتكم هي من تخطط لهذه الرحلات
    Fraulein Schulz has decided that we do not want to partner with your company on the translator device. Open Subtitles شولز قررت أننا لا نريد أن نُشارك شركتكم في جهاز الترجمة
    And Mr. Leopold gifted your firm with a bonus of $800,000. Open Subtitles والسيد ليوبلد اعطى شركتكم هديه بقيمة 800 الف
    Anyway, I leaked a fictitious story to Henry Rindell about your firm receiving an $800,000 bribe from a fictitious client to backdate his earnings. Open Subtitles على كلٍ, لقد سربت قصه مزيفه عن هنري رينديل عن تلقي شركتكم لـ مبلغ 800 الف من عميل وهمي
    Then again, it doesn't really matter, because in 15 minutes, your firm is no longer going to be in the employ of this company. Open Subtitles ،ومجددًا ، لايهمّ ذلك حقًا لأن بخلال ربعِ ساعة ، شركتكم لن تكونَ .موكلة لهذه الشركة
    This predicts a candidate's success rate, and then this cross-references it with your firm's employment needs. Open Subtitles هنا توقع نسبة نجاح المرشح وهذه الإشارات المرجعية مع حاجة شركتكم للتوظيف
    Third, dissolve your corporation and donate all your assets to charities around the world. Open Subtitles ثالثاً, قوموا بإذابة شركتكم وتبرعوا بجميع ممتلكاتهم للجمعيات الخيرية
    So, there is a chance that no one will bid and you might be able to buy back your own company for next to nothing. Open Subtitles لذا هناك فرصه ان لا احد سيقوم بالشراء وربما يمكنكم شراء شركتكم بسعر اللاشئ ً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus