"شعبة الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Division of Administration
        
    • Division for Management
        
    • the Division of Management
        
    • of the Division
        
    • Management Division
        
    • Administration Division
        
    • Division for Administration
        
    • the Department of Management
        
    • the Division of Administrative
        
    • administrative Division
        
    • Division of Administration provides
        
    • Administration and Management
        
    • Division of the Department of
        
    • Administration and Logistic Division
        
    the Division of Administration put in place measures aimed at retaining staff and efforts were under way to ensure that contracts were issued in accordance with trial schedules. UN وقد وضعت شعبة الإدارة تدابير ترمي إلى الاحتفاظ بالموظفين كما تبذل الجهود لضمان أن تمنح العقود وفقا لجدول المحاكمات.
    130. The number of posts in the Division of Administration has been reduced from 2,117 to 2,055. UN 130 - خفض عدد الوظائف في شعبة الإدارة من 117 2 إلى 055 2 وظيفة.
    The increase of 70 local posts reflects the redeployment of posts for Language Assistants from the Division of Administration. UN أما زيادة 70 وظيفة محلية فيعكس إعادة توزيع الوظائف بالنسبة للمساعدين اللغويين من شعبة الإدارة.
    These extrabudgetary resources would complement resources from the regular budget to finance various activities of the Division for Management. UN وستكمل هذه الموارد الخارجة عن الميزانية موارد من الميزانية العادية لتمويل أنشطة مختلفة في شعبة الإدارة.
    28F.1 The Division for Management of the United Nations Office at Vienna is responsible for the implementation of the work programme under this section. UN 28 واو 1 - تتولى شعبة الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا مسؤولية تنفيذ برنامج العمل الوارد في إطار هذا الباب.
    RAM functions and responsibilities are partially ensured by the Administrative Office in the Division of Management and Administration. UN يتولى مكتب الشؤون الإدارية في شعبة الإدارة والشؤون الإدارية بشكل جزئي مهام ومسؤوليات إدارة السجلات والمحفوظات.
    Comments: the Division of Administration provided the Mission with comprehensive administrative and logistic support. UN تعليقات: زودت شعبة الإدارة البعثة بدعم إداري وسوقي شامل.
    A total of 196 United Nations Volunteers will also be redeployed from the Division of Administration. UN وسينقل ما مجموعه 196 متطوعا من متطوعي الأمم المتحدة من شعبة الإدارة.
    In addition, around 220 Volunteers provided technical and administrative assistance, essentially within the Division of Administration. UN وعلاوة على ذلك، وفـر ما يقرب من 220 متطوعا المساعدة التقنية والإدارية، داخل شعبة الإدارة بشكل أساسي.
    This has resulted in the transfer of the Language Unit back to the Division of Administration. UN ونجم عن الاستعراض إعادة وحدة اللغات إلى شعبة الإدارة.
    The Mission undertook a management review which resulted in the transfer of the Language Unit back to the Division of Administration. UN أجرت اللجنة استعراضا للإدارة أدى إلى إعادة نقل وحدة اللغات إلى شعبة الإدارة.
    The United Nations Office at Geneva, in particular the Division of Administration, is responsible for the implementation of the work programme under this section. UN وتقع مسؤولية تنفيذ برنامج العمل المشمول بهذا الباب على مكتب الأمم المتحدة في جنيف، وبخاصة شعبة الإدارة.
    Renaming of the Division of Administration in the missions to Mission Support Division UN تغيير تسمية شعبة الإدارة في البعثات إلى شعبة دعم البعثة
    These extrabudgetary resources would complement resources from the regular budget to finance various activities in the Division for Management. UN وستكمل هذه الموارد الخارجة عن الميزانية موارد من الميزانية العادية لتمويل أنشطة مختلفة في شعبة الإدارة.
    Department responsible: Division for Management in coordination with the Division for Policy Analysis and Public Affairs UN الإدارة المسؤولة: شعبة الإدارة بالتنسيق مع شعبة تحليل السياسات والشؤون العامة
    This distribution substantially reduces the Division for Management's requirements from general-purpose voluntary contributions. UN ويقلِّص هذا التوزيع إلى حد كبير احتياجات شعبة الإدارة من التبرعات العامة الغرض.
    The Director of the Division of Management of the United Nations Office at Vienna/UNODC, also made a statement. UN كما ألقى كلمة مدير شعبة الإدارة بمكتب الأمم المتحدة في فيينا/مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    Report of OIOS on the evaluation of the Division for Public Administration and Development Management UN تقرير مكتـب خدمات الرقابة الداخلية عن تقييم شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية
    James Nxumalo, Director, Development Management Division, ECA UN جيمس نخومالو، مدير، شعبة الإدارة الإنمائية، اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Mr. Souphonh CHANTHAVIXAY, Deputy Director of Administration Division, MCTPC UN السيد سوفونه شانثافيكساي، نائب مدير شعبة الإدارة في وزارة الاتصالات والنقل والبريد والبناء
    Work programme of the Division for Administration UN برنامج عمل شعبة اﻹدارة
    Similar circumstances apply to the logistics and personnel officers in DPKO's Field Administration and Logistics Division, and to related support personnel in the Department of Management, the Office of Legal Affairs, the Department of Public Information and other offices which support their work. UN وتنطبق ظروف مماثلة على موظفي الشؤون التعبوية وموظفي شؤون الموظفين العاملين في شعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام، وكذلك على موظفي الدعم العاملين في إدارة الشؤون الإدارية، ومكتب الشؤون القانونية، وإدارة شؤون الإعلام، وسائر المكاتب التي تدعم عملها.
    Since then, the Division of Administrative and Common Services has made temporary administrative arrangements for the continuous provision of essential subscription services, books and periodicals for the Secretariat units based at Vienna. UN ومنذ ذلك الوقت، اتخذت شعبة الإدارة والخدمات المشتركة ترتيبات إدارية مؤقتة في مكتب الأمم المتحدة في فيينا للاستمرار في تقديم الخدمات الأساسية فيما يتعلق بالاشتراكات، والكتب، والدوريات لوحدات الأمانة العامة التي يوجد مقرها في فيينا.
    Subtotal, administrative Division UN المجموع الفرعي، شعبة اﻹدارة
    27E.1 the Division of Administration provides budgetary, human resources, financial, management and general services to the United Nations Office at Geneva and all other organizational units under its purview. UN ٢٧ هاء-١ تقدم شعبة اﻹدارة والخدمات المتعلقة بالميزانية والموارد البشرية والشؤون المالية والتنظيم والخدمات العامة إلى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وجميع الوحدات التنظيمية اﻷخرى الداخلة في نطاق مسؤوليتها.
    The Advisory Committee recommends that the Secretary-General review the structure of the Division of Administration and Management so that the most efficient structure could be achieved. UN وتوصي اللجنة الاستشارية اﻷمين العام باستعراض هيكل شعبة اﻹدارة والتنظيم حتى يمكن تحقيق الهيكل اﻷكثر فاعلية.
    This arrangement will eventually replace the current communication establishments provided by the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations. UN وسيحل هذا الترتيب في نهاية المطاف محل مرافق الاتصال القائمة المقدمة من شعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام.
    He called upon the Field Administration and Logistic Division to address, on an urgent basis, the managerial deficiencies identified by the Office in order to ensure support for peace-keeping operations. UN ودعا شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات إلى التصدي على وجه السرعة ﻷوجه القصور التي حددها المكتب حتى تتمكن من دعم عمليات حفظ السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus