I'm connected, but I don't know any famous poets. | Open Subtitles | أنا معك، ولكنني لا أعرف أيّة شعراء مشاهير |
For 11 points, I'll read you lines from America's greatest poets. | Open Subtitles | مقابل 11 نقطة .. سأقرأ عليك أبياتاً لأفضل شعراء أمريكا |
Philosophers, poets, scientists, authors, towering intellects, all of them. | Open Subtitles | فلاسفة, شعراء, علماء, مؤلفين أشخاص ذو تأثير, كلهم |
That is a phrase used by Aimé Césaire, one of the greatest poets of the Caribbean. | UN | تلك عبارة استخدمها إيمي سيزير، أحد أعظم شعراء منطقة البحر الكاريبي. |
There are no proven truths, but there are obvious absurdities, as a Levantine poet said long ago. | UN | ليست هناك حقائق مثبتة على وجه القطع، وإنما هناك سخافات واضحة، كما قال أحد شعراء المشـرق منـذ زمـن طويل. |
compulsory education, three and a half centuries before the United States, a city of philosophers, poets, mathematicians. | Open Subtitles | و تعليمٌ إلزامي قبل ثلاثة قرون و نصف من ظهور الولايات المتحدة. مدينة فلاسفة و شعراء و علماء رياضيات. |
Vice President of the Hartford Insurance Company and one of the 20th century's best poets. | Open Subtitles | نائب رئيس شركة هارتفورد للتأمين وواحد من أفضل شعراء القرن 20 |
There are poets scouring chinatown for opium of that quality. | Open Subtitles | هناك شعراء يجوبون الحي الصيني لأفيون بهذه الجودة |
The New Testament is a good code of ethics, put into my mouth by poets and philosophers that are much smarter than I am. | Open Subtitles | الوصايا الجديدة نظام اخلاقي سمعته من شعراء وفلاسفه كانوا أذكي مني كثيراً |
He took her to lunch with his friends, who were poets and artists and musicians. | Open Subtitles | أخذها للغداء مع أصدقائه شعراء , فنانون، و موسيقيون |
Mr Macmaster has taken to coming down at the weekends to talk to my husband about the poets he knew in his young days. | Open Subtitles | السيد ماكماستر قد أتخذ للقدوم في عطلات نهاية الأسبوع للتكلم مع زوجي حول شعراء عرفهم أيام شبابه |
You have to understand, poets, artists, dancers, these kinds of men preferred peace to war. | Open Subtitles | عليكم أن تفهموا شعراء فنانين راقصين هذه النوعية من الرجال فضلت السلام في الحرب |
poets, musicians, actors, playwrights. | Open Subtitles | شعراء ,موسيقيين, ممثلون ,كاتبوا المسرحيات. |
At the end of the 18th Century this was home to William Wordsworth, one of the great poets of the day. | Open Subtitles | في نهاية القرن الثامن عشر ويليام ووردسوورث كان هذا موطن أحد أكبر شعراء زمنه |
Maybe she told you that she named her two sons after poets. | Open Subtitles | انها ربما قالت لكم أنها أسمت ابنيها على اسماء شعراء |
The 19th century poets saw first the antagonistical contradictions of the capitalist society. | Open Subtitles | شهد شعراء القرن التاسع عشر بداية التناقضات المعادية للمجتمع الرأسمالي |
What kind of contradictions did the 19th century poets see? | Open Subtitles | ما نوع التناقضات التي شهدها شعراء القرن التاسع عشر ؟ |
So, what kind of contradiction did the 19th century poets see? | Open Subtitles | اذن، ما نوع التعارض الذي شهده شعراء القرن التاسع عشر ؟ |
He quoted one of his favorite Elizabethan poets. | Open Subtitles | لقد علق بإقتباس كلمة أحد شعراء الإيلزابيثيون المضلون عنده |
I hate that, when people say, "I'm a poet," and they don't even write. | Open Subtitles | مجرد انني أكره ذلك, عندما يقول الناس انهم شعراء و هم ببساطه لا يقومون بالكتايه. |
It's more just like ale drinking, bawdy bards, juggling, fire magic, jousting, little arch... | Open Subtitles | شعراء المجون، شعوذة ...سحر النار، المثاقفة، بعض الـ |
(b) The children's poetry festival: Held periodically in order to unveil poetic talents, with child poets from all regions of the Jamahiriya taking part; | UN | 2- مهرجان الطفل للشعر: يعقد دوريا بمشاركة أطفال شعراء من جميع مناطق الجماهيرية، يعنى باكتشاف المواهب الشعرية. |