Such negative behaviour occasionally produces a feeling of rejection among the population. | UN | ويثير هذا التصرف السلبي أحياناً شعوراً من الرفض في صفوف السكان. |
It gives a royal feeling, and he was a king. | Open Subtitles | إنه يوحي ويعطي شعوراً ملكياً وهو بالطبع كان ملكاً |
This helps the children feel more secure, overcome some of their problems of understanding and integrate more rapidly. | UN | وهذا التدبير يمنح الطفل شعوراً بالاطمئنان، ويحد من مشاكل الفهم، ويؤدي إلى اندماج الطفل بسرعة أكبر. |
But I met someone who made me feel funny. | Open Subtitles | لكن بعدها قابلت امرأة أثارت بي شعوراً غريباً |
And this was felt very deeply in 1945, even by the most cynical of the world's leaders. | Open Subtitles | كان هذا شعوراً سائداً فى العام 1945 حتى أكثر زعماء العالم تشاؤماً فكر فى هذا |
While there are many challenges and obstacles that face young people today, a sense of optimism for the future is evident. | UN | وفي حين توجد الكثير من التحديات والعوائق التي تواجه الشباب اليوم، فإن هناك شعوراً واضحاً بالتفاؤل بالمستقبل. |
You know, I have to admit, despite all the trouble you've caused, still feels good to see you back where you belong. | Open Subtitles | أتدرين، عليّ أن أعترف، على الرغم من جميع المشاكل التي سببتها مازال شعوراً جميلاً، هو رؤيتكِ تعودين إلى حيث تنتمين |
It was such an incredible feeling rescuing that dog. | Open Subtitles | لقد كان شعوراً لا يصدّق، إنقاذ ذلك الكلب |
Then I'll go. I've got a good feeling about this next one. | Open Subtitles | . سوف ألعب أولاً، لدي شعوراً جيداً بأن شيءٌ جيد سيأتي |
Or whatever I drank has me feeling pretty good. | Open Subtitles | او أيّاً كان ما احتسيته منحنى شعوراً جيداً |
It does feel good. Not as good as this, though. | Open Subtitles | بالفعل ولكنه ليس شعوراً طيباً كهذا بالرغم من ذلك |
it's okay. After the sweats, the chills feel so good. | Open Subtitles | لا بأس بعد نوبات التعرق، فالارتجاف يمنح شعوراً طيباً |
If it makes you feel better, it's for a good cause. | Open Subtitles | إن كان ذلكَ يجعلك تشعر شعوراً أفضل، فهذه لسبب خيّر |
But I liked being friends with them. It felt good. | Open Subtitles | لكنني أحببت أن أكون صديقهم فقد منحني شعوراً جميلاً |
Iran noted that, since September 2001, Canada's Muslim and Arab communities had continuously felt victimized. | UN | ولاحظت إيران أن لدى الجاليات المسلمة والعربية في كندا شعوراً دائماً بالاضطهاد منذ أيلول/سبتمبر 2001. |
However, it was generally felt that further clarifications were needed. | UN | غير أن ثمة شعوراً عاماً بالحاجة إلى مزيد من التوضيحات. |
It creates a sense of responsibility and ownership that encourages users to care for infrastructure and to pay related charges. | UN | وهي توجد شعوراً بالمسؤولية وبالملكية يشجع المستعملين على الاعتناء بالبُنى التحتية وعلى دفع الرسوم ذات الصلة. |
He noted that inter-faction clashes often lead to civilian casualties and loss of property, and observed that there is a sense of lawlessness prevailing in the city. | UN | ولاحظ أن الصدامات بين الزمر كثيراً ما تؤدي إلى سقوط ضحايا مدنيين وخسائر في الممتلكات. ولاحظ أن هناك شعوراً بانعدام القانون يشيع في المدينة. |
This gives us a sense of continuous movement and change. | UN | هذا يثير فينا شعوراً بالحركة والتغير المستمرين. |
I'm here because it feels good and because I don't want to be alone. | Open Subtitles | أنا هنا لأنها تمنحني شعوراً جيداً لأنني لأريد أن أبقى وحيدة |
You make money because it feels good. | Open Subtitles | أنت تجني الأموال لأن ذلك يمنحك شعوراً جيداً |
This may have created deep-rooted feelings of helplessness and undermined a child's trust in others. | UN | وقد تكون هذه التجربة قد خلَّفت في نفس الطفل شعوراً راسخاً بالعجز وأفقدته الثقة بالآخرين. |
Well, thank God I always had the sense not to let that happen to me. | Open Subtitles | حسناً, أشكر الله أن لدي دائماً شعوراً بالا يحدث ذلك معي |
So I think the confluence of those things would make me experience an emotion | Open Subtitles | ولذا أعتقد التقاء جميع هذه الأمور ستجعلني أختبر شعوراً |
'Cause I was getting more of an Upper East Side vibe. | Open Subtitles | لأنّي تلقيتُ شعوراً أنّهنّ من قاطنات الجانب الشرقي مِن المدينة. |
Even when it's raining, it's just such an awesome sensation to be up here. | Open Subtitles | حتى إن أمطرت ، سيكون شعوراً رائعاً البقاء هنا |
So now we should take action, because many of the comments I have heard during the interactive debates reflect deep-seated frustration with the results of past Rounds. | UN | ولذلك ينبغي لنا الآن أن نتخذ إجراءات لأن الكثير من التعليقات التي سمعتها خلال المناقشات التفاعلية تعكس شعوراً عميقاً بالإحباط إزاء النتائج التي أسفرت عنها الجولات السابقة من المفاوضات. |
Other delegations, too, profess a similar sentiment. | UN | وهنالك وفود أخرى تبدي شعوراً مماثلاً كذلك. |