"شغلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • your job
        
    • your business
        
    It's hard to do your job when it goes against what you feel in your heart. Open Subtitles من الصعب يعمل شغلك عندما يصير ضدّه الذي تشعر في قلبك.
    Since when is it your job to keep tabs on police? Open Subtitles منذ متى هو شغلك للإبقاء الرقابة على الشرطة؟
    Now,what could possibly be in your job description that would call for one of those? Open Subtitles الآن، ما تكن من المحتمل في شغلك الوصف الذي هل يدعو إلى أحد أولئك؟
    your job relied on your ability to keep secrets and spin the truth. Open Subtitles شغلك يعتمد على قدرتك لكتمان الأسرار وتزييف الحقيقة.
    You want to get yourselves killed, that's your business, but I'm not going. Open Subtitles انت تريد ان تقتل نفسك ؟ هذا شغلك لكن انا لن اذهب
    I never asked you to blow off your job. I wanted you to be honest with me. Open Subtitles انا ما طلبت منك ترك شغلك انا طلبت منك تكون صادق معي
    You think that if you told me you were in trouble and your job was in jeopardy, that I'd give you a hard time about it? Open Subtitles تعتقد أنك إذا اخبرتني ستفع في مشكلة و أن شغلك في خطر و انا سأكون عائق لك
    Isn't it your job to keep lunatics from breaking into my house? Open Subtitles ليس هو شغلك لإبقاء المجانين من إقتحام بيتي؟
    And it's been your job to make certain his work wasn't in vain. Open Subtitles وكان شغلك لتأكيد ان عمله ما كان دون جدوى.
    It's your job, not mine. Our taxes pay your wages! Open Subtitles انه شغلك لا تتهرب منه إننا ندفع ضرائبنا كي تحصل على أجرك
    Do your job right, nobody should notice. Open Subtitles إعمل شغلك بشكل صحيح ولا يجب أن يلاحظ أحد
    But there's nothing you can do about your job at the moment, is there? Open Subtitles لكن لا يوجد هناك شيء يمكنك أن تعملة حول شغلك في الوقت الحاضر، هل هناك؟
    With the Army controlling politics your job as Navy Minister will be difficult. Open Subtitles .. بالجيش تسيطر على السياسة . شغلك كوزير بحرية سيكون صعب
    If I didn't come back, your job would be at risk, wouldn't it? Open Subtitles إذا لم أرجع شغلك سيكون في خـــطـــر , أليــــس كــــذلك؟
    What good is your job if you gotta do your TV show from a hospital bed? Open Subtitles الذي جيد شغلك إذا أنت يجب تعمل برنامجك التلفزيوني من سرير مستشفى؟
    You do your job, I do mine maybe we both walk out in one piece. Open Subtitles انت شوف شغلك وانا كمان يمكن احنا الأتنين نخرج سلام
    Do your job and leave the fighting to the legionnaires. Open Subtitles يعمل شغلك وإجازتك القتال إلى ليجيونايرس
    Okay, But Your Wife Is Not There To Do your job. Open Subtitles حسنا,لكن زوجتك لن تكون هناك لعمل شغلك
    This isn't gonna help your chances of getting your job back either. Open Subtitles هذا لن يساعد فرصك فى إستعادة شغلك ايضا
    It's true, you know your business. But you're mistaken nonetheless. Open Subtitles انها حقيقة, انت تعرف شغلك ولكن بالرغم من ذلك فانت مخطىء
    It allows me to control your business while you are here. Open Subtitles علمود أدير شغلك بينما انته هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus