The representative of Denmark further orally revised the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل الدانمرك تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The representative of Cuba further orally revised the draft resolution. | UN | أدخل ممثل كوبا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The representative of South Africa further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل جنوب أفريقيا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
37. At the 15th meeting, on 22 March, the representative of the United States of America further orally revised the draft resolution. | UN | ٧٣ - وفي الجلسة ١٥، المعقودة في ٢٢ آذار/مارس، أدخلت ممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The representative of the United States submitted a further oral amendment to one of his oral amendments. | UN | وقدم ممثل الولايات المتحدة تعديلا شفويا آخر على تعديل من تعديلاته. |
The representative of the Sudan further orally revised the draft resolution. | UN | قدم ممثل السودان تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
9. At the same meeting, the representative of the Plurinational State of Bolivia further orally revised the draft resolution (see A/C.3/69/SR.55). | UN | 9 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار (انظر A/C.3/69/SR.55). |
The representative of the Plurinational State of Bolivia made a statement, on behalf of the States members of the Group of 77 and China, and further orally revised the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان، باسم الدول الأعضاء في مجموعة الـ 77 والصين، وأدخل تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
35. At the 8th meeting, on 2 March, the representative of the United States of America further orally revised the draft resolution as follows: | UN | 35 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 2 آذار/مارس، قدم ممثل الولايات المتحدة الأمريكية تنقيحا شفويا آخر لمشروع القرار على النحو التالي: |
230. At the same meeting, the observer for Finland, on behalf of the sponsors, further orally revised the draft resolution. | UN | ٢٣٠ - وفي الجلسة نفسها، أدخل المراقب عن فنلندا، نيابة عن مقدمي مشروع القرار، تعديلا شفويا آخر على مشروع القرار. |
56. At the 13th meeting, on 13 March, the representative of the Philippines further orally revised the draft resolution. | UN | ٥٦ - وفي الجلسة ١٣، المعقودة في ١٣ آذار/ مارس، أدخل ممثل الفلبين تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
The representative of Benin further orally revised document A/C.3/58/L.48 and announced that Armenia and Trinidad and Tobago had joined as sponsors. | UN | وأدخل ممثل بنن تنقيحا شفويا آخر على الوثيقة A/C.3/58/L.48 وأعلن أن أرمينيا وترينيداد وتوباغو انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
17. At the same meeting, the representative of Canada further orally revised the draft resolution as follows: | UN | 17 - وفي الجلسة نفسها، أدخل ممثل كندا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار على النحو التالي: |
46. At the 56th meeting, on 22 November, the representative of the United States of America further orally revised the draft resolution by inserting, after the second preambular paragraph, a third preambular paragraph reading: | UN | ٤٦ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تنقيحا شفويا آخر لمشروع القرار بإدراج فقرة ثالثة جديدة في الديباجة بعد الفقرة الثانية من الديباجة هذا نصها: |
53. At the 56th meeting, on 22 November, the representative of the United States of America further orally revised the draft resolution by inserting, after the third preambular paragraph, a new preambular paragraph reading: | UN | ٥٣ - وفي الجلسة ٥٦، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الثالثة من الديباجة، فيما يلي نصها: |
The representative of Morocco (on behalf of the Group of 77, China and Mexico) further orally revised the draft resolution. | UN | وأدخل ممثل المغرب (باسم مجموعة الـ77 والصين والمكسيك) تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار. |
7. At the 37th meeting, on 14 November, the representative of Nigeria further orally revised the draft resolution, as follows: | UN | ٧ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر، أدخل ممثل نيجيريا تنقيحا شفويا آخر على مشروع القرار، على النحو التالي: |
26. At the 38th meeting, on 14 November, the representative of Jordan further orally revised the draft resolution as follows: the sixth preambular paragraph was replaced with the following: | UN | ٦٢ - وفي الجلسة ٨٣، المعقودة في ٤١ تشرين الثاني/نوفمبر، أجرى ممثل اﻷردن تنقيحا شفويا آخر لمشروع القرار، كما يلي: استعيض عن الفقرة السادسة من الديباجة بما يلي: |
The representative of Peru made a further oral revision to the draft resolution. | UN | وأجرى ممثل بيرو تنقيحا شفويا آخر لمشروع القرار. |
33. At the same meeting, the representative of Bolivia made a further oral amendment to the revision introduced by the representative of Cuba proposing to replace the word " territories " by the word " land " . | UN | 33 - وفي الجلسة ذاتها، أدخل ممثل بوليفيا تعديلا شفويا آخر على التنقيح الذي أدخله ممثل كوبا، باقتراحه الاستعاضة عن كلمة " الأراضي " بكلمة " الأرض " . |
33. At the same meeting, the representative of Bolivia made a further oral amendment to the revision introduced by the representative of Cuba proposing to replace the word “territories” by the word “land”. | UN | ٣٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدخل ممثل بوليفيا تعديلا شفويا آخر على التنقيح الذي أدخله ممثل كوبا، باقتراحه الاستعاضة عن كلمة " اﻷراضي " بكلمة " اﻷرض " . |