Well, Thank you for your time, Inspector. I really appreciate it. | Open Subtitles | شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا |
Thank you for always being there, for all of us. | Open Subtitles | شكرا لك على الدوام يجري هناك، بالنسبة لنا جميعا. |
Thank you for the oversized key to Arkham Asylum. | Open Subtitles | شكرا لك على المفتاح المتضخم إلى أركم اللجوء. |
Thank you for your input. It's very much appreciated. | Open Subtitles | شكرا لك على اقتراحك، أقدّر ذلك لك كثيرا. |
I mean, I've been following him for two weeks, and then you lot scooped him up, so Thanks for that. | Open Subtitles | اعني ، انني كنت اتبعه منذ اسبوعين وبعدها اتيت به الى بقعه واحده لذا شكرا لك على هذا |
But Thank you for asking. Okay, our techs found something. | Open Subtitles | لكن شكرا لك على السؤال حسناً، تقنيونا وجدوا شيئاً |
Well, on that subject, Thank you for your wonderful gift. | Open Subtitles | حسنا، في هذا الموضوع شكرا لك على هديتك الرائعة |
If it's not what you want, Thank you for your time. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك |
Well, Thank you for asking, but I really must be going | Open Subtitles | في الواقع، شكرا لك على السؤال ولكن مضطرة حقا للذهاب |
But Thank you for everything you've done to help Angelo get out. | Open Subtitles | ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج |
Yes, Thank you for completing my exact thought, Commander McGarrett. | Open Subtitles | نعم شكرا لك على اكمال نفس فكرتي قائد مجاريت |
Thank you for clearing that up. Now I'm going to a donor lunch for you. | Open Subtitles | شكرا لك على توضيح هذا ـ الآن سأذهب لغداء تبرعي لأجلك |
Listen, um, I wanna say... Thank you for everything you've done. | Open Subtitles | اسمع أود أن أقول... شكرا لك على كل ما فعلته |
Well, Thank you for ruining my self-indulgent misery. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك على تخريب بلدي البؤس الذاتي. |
Well, Thank you for letting me know, and I, for one, am thrilled. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك على السماح لي أن أعرف، وأنا، لأحد، وأنا بسعادة غامرة. |
Thank you for all your help over the past few days and for the good times in our marriage. | Open Subtitles | شكرا لك على كل ما بذلته من مساعدة خلال الأيام القليلة الماضية ومن أجل الأوقات الطيبة خلال زواجنا |
Thank you for losing all your money so Hollywood would buy your story and I could buy all the pot I want. | Open Subtitles | شكرا لك على خسارة كل أموالك حتى تتمكن هوليود من شراء قصتك , وأتمكن أنا من شراء الحشيش |
Senator, Thank you for taking my call. | Open Subtitles | أيتها السيناتور، شكرا لك على تلقيك لاتصالي |
Well, Thank you for being so honest with me. | Open Subtitles | حسنا، شكرا لك على أن تكون صادقة جدا معي. |
Hey listen, this might be the sixth teeny, tiny, tequila talking, but Thanks for standing up for me and not letting those writers cut me out of your life. | Open Subtitles | إسمعي , هذة تقريبا الزجاجة السادسة من التاكيلا التي نشربها بينما نتحدث لكن شكرا لك على الوقوف بجانبي |
Thank you, man, I mean, I've wanted the opportunity to say Thanks for... everything, and I'm really sorry about the job. | Open Subtitles | أقصد انتهز هذه الفرصة لاقول شكرا لك على وأنا حقا اسف على ماحصل للوظيفة |
Thank you so much for helping me pick out Pete's Christmas gift. | Open Subtitles | شكرا لك على مساعدتي في اختيار هديه مناسبه لـ بيت اقصد, هذه اول هديه اقدمها له |