"شكرا لك على" - Traduction Arabe en Anglais

    • Thank you for
        
    • Thanks for
        
    • Thank you so much for
        
    Well, Thank you for your time, Inspector. I really appreciate it. Open Subtitles شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا
    Thank you for always being there, for all of us. Open Subtitles شكرا لك على الدوام يجري هناك، بالنسبة لنا جميعا.
    Thank you for the oversized key to Arkham Asylum. Open Subtitles شكرا لك على المفتاح المتضخم إلى أركم اللجوء.
    Thank you for your input. It's very much appreciated. Open Subtitles شكرا لك على اقتراحك، أقدّر ذلك لك كثيرا.
    I mean, I've been following him for two weeks, and then you lot scooped him up, so Thanks for that. Open Subtitles اعني ، انني كنت اتبعه منذ اسبوعين وبعدها اتيت به الى بقعه واحده لذا شكرا لك على هذا
    But Thank you for asking. Okay, our techs found something. Open Subtitles لكن شكرا لك على السؤال حسناً، تقنيونا وجدوا شيئاً
    Well, on that subject, Thank you for your wonderful gift. Open Subtitles حسنا، في هذا الموضوع شكرا لك على هديتك الرائعة
    If it's not what you want, Thank you for your time. Open Subtitles إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك
    Well, Thank you for asking, but I really must be going Open Subtitles في الواقع، شكرا لك على السؤال ولكن مضطرة حقا للذهاب
    But Thank you for everything you've done to help Angelo get out. Open Subtitles ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج
    Yes, Thank you for completing my exact thought, Commander McGarrett. Open Subtitles نعم شكرا لك على اكمال نفس فكرتي قائد مجاريت
    Thank you for clearing that up. Now I'm going to a donor lunch for you. Open Subtitles شكرا لك على توضيح هذا ـ الآن سأذهب لغداء تبرعي لأجلك
    Listen, um, I wanna say... Thank you for everything you've done. Open Subtitles اسمع أود أن أقول... شكرا لك على كل ما فعلته
    Well, Thank you for ruining my self-indulgent misery. Open Subtitles حسنا، شكرا لك على تخريب بلدي البؤس الذاتي.
    Well, Thank you for letting me know, and I, for one, am thrilled. Open Subtitles حسنا، شكرا لك على السماح لي أن أعرف، وأنا، لأحد، وأنا بسعادة غامرة.
    Thank you for all your help over the past few days and for the good times in our marriage. Open Subtitles شكرا لك على كل ما بذلته من مساعدة خلال الأيام القليلة الماضية ومن أجل الأوقات الطيبة خلال زواجنا
    Thank you for losing all your money so Hollywood would buy your story and I could buy all the pot I want. Open Subtitles شكرا لك على خسارة كل أموالك حتى تتمكن هوليود من شراء قصتك , وأتمكن أنا من شراء الحشيش
    Senator, Thank you for taking my call. Open Subtitles أيتها السيناتور، شكرا لك على تلقيك لاتصالي
    Well, Thank you for being so honest with me. Open Subtitles حسنا، شكرا لك على أن تكون صادقة جدا معي.
    Hey listen, this might be the sixth teeny, tiny, tequila talking, but Thanks for standing up for me and not letting those writers cut me out of your life. Open Subtitles إسمعي , هذة تقريبا الزجاجة السادسة من التاكيلا التي نشربها بينما نتحدث لكن شكرا لك على الوقوف بجانبي
    Thank you, man, I mean, I've wanted the opportunity to say Thanks for... everything, and I'm really sorry about the job. Open Subtitles أقصد انتهز هذه الفرصة لاقول شكرا لك على وأنا حقا اسف على ماحصل للوظيفة
    Thank you so much for helping me pick out Pete's Christmas gift. Open Subtitles شكرا لك على مساعدتي في اختيار هديه مناسبه لـ بيت اقصد, هذه اول هديه اقدمها له

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus