"شكرت الوفد" - Traduction Arabe en Anglais

    • thanked the delegation
        
    • thanking the delegation
        
    • thanked the Japanese delegation
        
    53. The Chairperson thanked the delegation for their frank and detailed answers. UN 53 - الرئيسة: شكرت الوفد على الإجابات الصريحة والمفصلة التي قدمها.
    She thanked the delegation that had offered to share its country's experience with results-based management. UN كما شكرت الوفد الذي عرض أن يقتسم خبرة بلده في مجال الإدارة القائمة على تحقيق النتائج.
    47. The CHAIRPERSON thanked the delegation for its information. UN 47- الرئيسة شكرت الوفد على المعلومات التي قدمها.
    Ms. EVATT thanked the delegation for their frank and open dialogue. UN ٤١ - السيدة إيفات: شكرت الوفد على حواره الصريح والمفتوح.
    8. Ms. Seibert-Fohr thanked the delegation for its efforts to respond to the Committee's questions in the absence of additional information from the Government. UN 8- السيدة زايبرت - فور شكرت الوفد على جهوده للرد على أسئلة اللجنة في غياب معلومات إضافية من حكومته.
    28. The Chairperson thanked the delegation of the Netherlands and invited it to present its replies to the other two sets of questions from the Committee during the following meeting. UN 28- الرئيسة شكرت الوفد الهولندي ودعته إلى تقديم ردوده في الجلسة التالية على مجموعتي الأسئلة التي طرحتها اللجنة.
    55. The Chairperson thanked the delegation and invited it to continue the discussion at the next meeting. UN 55- الرئيسة شكرت الوفد ودعته إلى مواصلة الحوار في الجلسة المقبلة.
    15. Ms. Chanet thanked the delegation for its responses, albeit noting that, while the questions had been very precise, the replies were incomplete and somewhat unclear. UN 15- السيدة شانيه شكرت الوفد على ردوده، رغم أن هذه الردود تبقى جزئية وغامضة بينما كانت الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة بالغة الدقة.
    58. The Chairperson thanked the delegation of the Islamic Republic of Iran and invited its members to continue the dialogue with the Committee at the next meeting. UN 58- الرئيسة شكرت الوفد الإيراني ودعته إلى مواصلة الحوار مع اللجنة في جلستها المقبلة.
    57. The CHAIRPERSON thanked the delegation for their replies and reminded them that they had three days to provide any additional information in writing. UN 57- الرئيسة شكرت الوفد على ردوده وذكّرته بأن أمامه مهلة ثلاثة أيام لتقديم معلومات إضافية خطياً.
    30. The CHAIRPERSON thanked the delegation and invited members of the Committee to ask their supplementary questions. UN 30- الرئيسة: شكرت الوفد ودعت أعضاء اللجنة إلى طرح أسئلة تكميلية.
    Ms. EVATT thanked the delegation for the information given. UN 28- السيدة إيفات شكرت الوفد على المعلومات التي قدّمها.
    The CHAIRPERSON thanked the delegation for its frankness in responding to questions, and for its acknowledgement that many problems remained to be solved. UN 68- الرئيسة شكرت الوفد على صراحته في الإجابة على الأسئلة، ولتسليمه بأن العديد من المشاكل ما زالت تنتظر الحل.
    22. The CHAIRPERSON thanked the delegation for the information and invited it to reply to questions 12 to 19 on the list of issues. UN 22- الرئيسة شكرت الوفد على هذه المعلومات ودعته إلى الرد على الأسئلة 12 إلى 19 في قائمة النقاط التي ينبغي تناولها.
    27. Ms. Corti thanked the delegation for its exhaustive report, which had included gender-disaggregated data. UN 27 - السيدة كورتي: شكرت الوفد على تقريره الشامل الذي شمل بيانات موزعة حسب نوع الجنس.
    41. Ms. Ferrer thanked the delegation for the comprehensive nature of the information submitted to the Committee. UN 41 - السيدة فرير: شكرت الوفد على ما تحلت به المعلومات المقدمة للجنة من طابع الشمول.
    32. Ms. EVATT thanked the delegation for the information it had provided but said there were two matters on which she was not totally reassured. UN ٣٢- السيدة إيفات شكرت الوفد الجامايكي على المعلومات التي قدمها وقالت إنها ليست مطمئنة تماما بشأن نقطتين.
    67. The CHAIRPERSON thanked the delegation for having replied competently and sincerely to the many questions asked by members of the Committee. UN ٦٧- الرئيسة شكرت الوفد الجامايكي على الرد بكفاءة وإخلاص على اﻷسئلة العديدة التي طرحها أعضاء اللجنة.
    71. The CHAIRPERSON thanked the delegation and announced that the Committee had thereby concluded its consideration of the second periodic report of Jamaica. UN ٧١- الرئيسة شكرت الوفد الجامايكي وأعلنت أن اللجنة قد انتهت من النظر في التقرير الدوري الثاني لجامايكا.
    62. The Chairperson, thanking the delegation for its participation, expressed the Committee's appreciation for the constructive engagement of the Armenian Government in seeking to surmount obstacles. UN 62 - الرئيسة: شكرت الوفد على مشاركته، وأعربت عن تقدير اللجنة لقيام الحكومة الأرمينية بمساعيها البناءة للتغلب على الصعاب التي تواجهها.
    31. Ms. CHANET thanked the Japanese delegation for their replies to questions that had been asked. She noted with satisfaction that progress had been made with regard to video recording of interrogations. UN 31- السيدة شانيه شكرت الوفد على ردوده على الأسئلة التي طرحت عليه، وقالت إنها أحاطت علماً مع الارتياح بالتقدم المحرز في مجال تسجيل الاستجوابات بالفيديو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus