"شكرًا جزيلًا" - Dictionnaire arabe anglais

    شُكْرًا جَزِيلًا

    interjection

    "شكرًا جزيلًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Thank you so much
        
    • Thank you very much
        
    • Thanks a lot
        
    • Muchas gracias
        
    • Thanks very much
        
    And I just wanted to say Thank you so much for inviting me back to good old Orson High! Open Subtitles وأردت فقط أن أقول شكرًا جزيلًا على دعوتي لمدرسة أورسن الثانوية العزيزة
    Oh, guys, Thank you so much for having me again. Open Subtitles يا رفاق، شكرًا جزيلًا لكم على إستضافتي مجددًا
    Thank you so much for inviting us here. This is a real treat for us. Open Subtitles شكرًا جزيلًا على دعوتك لنا، إنها متعة حقيقة بالنسبة لنا
    Thank you very much, Kelly. Thank you very much. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكِ يا كيلي شكرًا جزيلًا لكِ
    They prefer administrative assistants now, Thank you very much. Open Subtitles يُفضّلن وصف مساعدات المدير الآن، شكرًا جزيلًا لك.
    But who says she'll remember you? Thanks a lot. Open Subtitles .ـ أعتّقد اَنهّن يتذّكرنك أيضًا .ـ شكرًا جزيلًا
    Great. Thanks a lot, GPS lady. Open Subtitles عظيم، شكرًا جزيلًا يا سيّدة جهاز تحديد المواقع.
    That'll be all for now. Thank you so much. Open Subtitles هذا كل ما لدي للآن شكرًا جزيلًا لكم
    "Thank you so much, Richie, for hooking me up with this gig. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك يا ريتشي لأنك أحضرت لي هذا العمل
    Maestro, Thank you so much for educating me. Open Subtitles حسنًا، أيّها المايسترو، شكرًا جزيلًا على تعليمي.
    Harris, Thank you so much for letting us use the store. Open Subtitles هاريس , شكرًا جزيلًا للسماح لنا باستخدام المتجر
    I intend to leave it that way. Thank you so much for this tribute. Open Subtitles نويتً أن أتركَ الأمر على هذا النحو شكرًا جزيلًا لكم على هذا التكريم
    Oh, Thank you so much. I feel like a Bob Mackie Barbie doll. Open Subtitles شكرًا جزيلًا أبدو كأنني دمية بوب ماكي باربي
    Well, Thank you very much, for sneaking back here; it means a lot to me. Open Subtitles حسنًا، شكرًا .. جزيلًا لكِ على التسلّل إلى هنا، هذا يعني لي الكثير
    - Thank you very much. That'll be all. - Yes, sir. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك، هذا كل شيء - أجل، سيدي -
    I don't imagine I'll be doing much sleeping till I know this is finished, Thank you very much. Open Subtitles لا أعتقد بأنّني سأنام حتّى أعلم بأنّ هذا قد إنتهى، شكرًا جزيلًا لكِ
    I'm capable of running my own diagnostics, Thank you very much. Open Subtitles أنا قادر على إجراء تشخيصي بنفسي، شكرًا جزيلًا.
    Thanks a lot, man, this one snuck past security. One of Merlyn junior's bimbos. Open Subtitles شكرًا جزيلًا يا صاح، هذه المتسللة انسلّت من الأمن.
    Okay. Thanks a lot, guys. We'll be in touch. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لكم ، سوف نبقى على اتصال
    All right, Thanks a lot for calling. Open Subtitles .حسنًا، شكرًا جزيلًا على الإتّصال
    No, but Muchas gracias, Gabriel. Open Subtitles لا ولكن شكرًا جزيلًا لك يا (غابريل)
    Thanks very much. Open Subtitles شكرًا جزيلًا لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus