"شكوكه" - Traduction Arabe en Anglais

    • doubts
        
    • suspicions
        
    • doubt
        
    • suspicion
        
    • scepticism
        
    • misgivings
        
    • questioned
        
    It shared the Special Rapporteur's doubts about the wisdom of stating that a tacit acceptance of an impermissible reservation was impermissible. UN ويشاطر وفد بلاده المقرر الخاص في شكوكه حول الحكمة من الإشارة إلى أن القبول الضمني لتحفظ غير جائز أمر غير جائز.
    Counsel expressed doubts as to whether section 10 of the Act extended to the concept of indirect race discrimination. UN وأعرب المحامي عن شكوكه فيما إذا كانت المادة 10 من القانون تشمل مفهوم التمييز العنصري غير المباشر.
    It was also noted that even some members of the Study Group expressed doubts about whether undertaking normative work in the area was feasible. UN وأشير أيضا إلى أن بعض أعضاء فريق الدراسة أنفسهم أعرب عن شكوكه فيما إذا كان بالإمكان الاضطلاع بعمل تنظيمي في هذا المجال.
    As we consoled one another, he began to share his suspicions. Open Subtitles لما كنا نواسي بعضنا البعض ، بدأ بمشاركة شكوكه
    One member expressed doubt, however, over the usefulness of such technical groups. UN لكن أحد الأعضاء أعرب عن شكوكه من الفائدة التي يمكن جنيها من أفرقة تقنية كهذه.
    Sitting Bull might have had his say, but such was his suspicion of the whites, such was his pride. Open Subtitles الثور الجالس ربما قال ما لديه و لكن هذا كان شكوكه في البيض و كذلك كانت كرامته
    With respect to specific recommendations on posts, he had doubts concerning the requirement for two Assistant Secretary-General level posts. UN وفيما يتعلق بالتوصيات المحددة بشأن الوظائف، أبدى شكوكه بشأن الحاجة إلى إنشاء وظيفتين برتبتي أمين عام مساعد.
    One delegation expressed doubts as to the usefulness of adopting in future a new document in the context of a mechanism for the peaceful settlement of disputes. UN وأعرب أحد الوفود عن شكوكه فيما يتعلق بفائدة اعتماد وثيقة جديدة في المستقبل في سياق آلية للتسوية السلمية للنزاعات.
    Another delegation further expressed doubts that a register of nuclear holdings would increase confidence in the world. UN كذلك أبدى وفد آخر شكوكه في أن يؤدي سجل للحيازات النووية إلى زيادة الثقة في العالم.
    The representative of the Netherlands expressed doubts about the use of the word “definition” in this context. UN ٩٦- وأعرب ممثل هولندا عن شكوكه إزاء استخدام كلمة " تعريف " في هذا السياق.
    My delegation shares these doubts on the part of international civil society, which unfortunately has not had the opportunity to address this forum. UN ويشاطر وفدي المجتمع المدني الدولي شكوكه هذه. ومن سوء الطالع أنه لم تتح لممثلي ذلك المجتمع الفرصة لمخاطبة هذا المحفل.
    In discussions with the Special Rapporteur, the present Mayor of Chenalhó expressed doubts in this regard and strongly felt that the entire case needed to be reinvestigated. UN وفي مناقشات جرت مع المقررة الخاصة، أعرب رئيس بلدية تشينالهو الحالي عن شكوكه في هذا الصدد، وشدد على ضرورة إعادة التحقيق في القضية بكاملها.
    doubts were however expressed as to the criterion of the number of parties to the treaty. UN ولكن البعض أعرب عن شكوكه في ما يتعلق بمعيار عدد الأطراف في المعاهدة.
    doubts were also expressed as to whether any practical results could be achieved from the study of the topic. UN وأعرب البعض أيضا عن شكوكه في إمكانية التوصل إلى أي نتائج عملية من دراسة الموضوع.
    The complainant expresses doubts that during that month any investigative action took place. UN ويعرب صاحب الشكوى عن شكوكه في إجراء أي تحقيقات خلال ذلك الشهر.
    His delegation had doubts about the effectiveness of the Efficiency Board. UN والوفد الجزائري لديه شكوكه بشأن فعالية مجلس الكفاءة.
    Warn him that he was in danger because of his suspicions about this town. Open Subtitles لتحذّره من إنه في خطر بسبب شكوكه حيال البلدة
    You let his suspicions run rampant. Open Subtitles أنت جعلت شكوكه تتمادى، أنت جعلت ذعره يزداد لدرجة
    just stroll in there with my best smile and ignite his suspicions again? Open Subtitles ماذا، مُجرد نزهة من إبتسامَة جميلة وإشعَال شكوكه مره أخرى ؟
    Some States doubt whether the topic is suitable for codification. UN فبعض الدول أعرب عن شكوكه بشأن مدى ملاءمة تناول هذا الموضوع بالتدوين.
    The outcome of the court proceedings against him allegedly also confirmed the author's suspicion that the case had been decided beforehand. UN كما أن نتيجة الدعاوى القضائية الصادرة ضده أكدت شكوكه في أن القرار في قضيته قد اتُّخذ سلفاً كما يدعي.
    He expressed scepticism about the validity of such pledges, and regret that the parties' positions on the outstanding issues had not changed. UN وأعرب عن شكوكه في مدى صحة هذه التعهدات، وأعرب عن أسفه لأن مواقف الطرفين بشأن المسائل المتبقية لم يطرأ عليها تغيير.
    I present the man with my idea, he rejects it I respond in detail to his misgivings but answer came there none. Open Subtitles على عرضت فكرتي على الرجل و هو قام برفضها أجبت بالتفصيل على شكوكه و لكن لم يصلني رداً منه
    In that context, he questioned whether it was realistic to aspire to halving the number of people living in extreme poverty by 2015. UN وفي هذا الصدد أعرب عن شكوكه في أن يتحقق خفض عدد البشر الذين يعيشون في فقر مدقِع إلى النصف بحلول عام 2015.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus