"شنيعاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • awful
        
    • terrible
        
    • horrible
        
    • gruesome
        
    • outrageous
        
    • abomination
        
    Well, I'm sorry, but that sounds an awful lot like doing nothing. Open Subtitles حسناً، أنا آسفـه، لكن يبدو شنيعاً جداً عدم القيام بأي شيء
    You've never been locked away from your family and been put in some awful place you hate! Open Subtitles أنتِ لم تكونى محبوسه بعيداً عن عائلتك من قبل وتم وضعك فى مكان شنيعاً تكرهينه
    Well, that would look terrible. I mean, we gotta think about resale. Open Subtitles سيبدو شنيعاً يجب علينا التفكير في إعادة البيع
    I'm sorry, honey, but it's terrible and cruel what they do to those animals. Open Subtitles آسفة يا حبيبي، ولكن ما يفعلونه بهذه الحيوانات عملاً شنيعاً ومروعاً.
    A horrible thing happened, but don't let it take your life. Open Subtitles لقد حدث أمراً شنيعاً , لكن لاتجعلة يخطف حياتك مِنك
    Yeah, and as horrible as this dog-kicking burglar sounds, I think the guy we're looking for is even more horrible. Open Subtitles أجل، وبقدر ما يبدو شنيعاً هذا اللص الراكل للكلاب أظن أن الرجل الذي نبحث عنه هو أشد شناعة
    Could be gruesome. Might trigger feelings of... Open Subtitles . لربما يكون المنظر شنيعاً
    Or maybe no head at all, that would be so outrageous. Open Subtitles أو ربما بلا رأسٍ على الإطلاق . سيكون هذا شنيعاً
    - My harpsichord needs new strings. It's making an awful noise. Open Subtitles البيانو القيثاري الخاص به يحتاج لأوتار جديدة، إنه يصدر ضجيجاً شنيعاً
    I hope he wasn't awful to you. Open Subtitles أتمنى ألاّ يكون وقع أفعالهِ ، شنيعاً إليك.
    I want to know what happened... everything, no matter how awful, no matter how horrible. Open Subtitles أريد معرفة كل ماحدث مهما كان شنيعاً ومهما كان بَشِعاً
    You said you ain't even playing... ... andLordknowshow awful you gonna look if you do. Open Subtitles إنّك قلت لا يُمكنك حتى اللعب والرب وحده .يعلم كم سوف تكون شنيعاً إذا لم تفعل ذلك
    I realize how awful that is. Open Subtitles لقد أدركتُ كم كان الأمر شنيعاً
    It was awful. It was awful. Open Subtitles لقد كان شنيعاً، لقد كان شنيعاً
    Yet it is a terrible thing to strangle a king. Open Subtitles يظل الأمر شنيعاً أن تخنق ملكاً.
    And you have often been a terrible friend, but I would rather spend my last moments with you than with anyone else. Open Subtitles ولطالما كنتَ صديقاً ...شنيعاً ولكنني أُفضل أن أقضي آخر دقائق حياتي معكَ أكثر من أي شخصٍ آخر
    I know it was terrible, but... what exactly did I do to you? Open Subtitles أعلم أنه كان فعلاً شنيعاً لكن... ما الذي فعلته بالضبط لك ؟
    I understand. It was a terrible act for the greater good. Open Subtitles أفهم، لقد كان فعلاً شنيعاً للصالح العام
    They think I've made a horrible mistake by becoming Protestant. Open Subtitles يعتقدون بأني ارتكبتُ خطأ شنيعاً . بإعتناقي للبروتستانية
    Oh, my God, it sounds horrible when I say it out loud. Open Subtitles يا إلهي، هذا يبدو شنيعاً عندما أقوله بصوتٍ عالٍ.
    No. None. It was horrible. Open Subtitles لا، لا فكرة، لقد كان أمراً شنيعاً هذه مأساة
    Well, if you think it is so outrageous then go and announce their acts before the prefect. Open Subtitles لو يبدو لك شنيعاً للغاية، بلّغ عنهم الوالي
    What they did to those monkeys was... was an abomination. Open Subtitles ما فعلوه بتلكَ القردة كان فعلاً شنيعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus