"شهادتكِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • your testimony
        
    • your word
        
    • your degree
        
    • your affidavit
        
    • your statement
        
    • your evidence
        
    • your testimony-
        
    Look, if you've come to apologize for your testimony, it's not necessary. Open Subtitles ،أنظري، لو أتيتِ من أجل الإعتذار عن شهادتكِ فذلكَ ليسَ ضرورياً
    your testimony could confuse matters, which is why I can't allow you to speak to anyone, ever. Open Subtitles شهادتكِ من الممكن أن تزعز الأمر، ولهذا لن أدعك تتحدثين إلى أي شخص قطّ
    So you met with Will Gardner yesterday, but you did not discuss your testimony with him? Open Subtitles إذًا أنتِ التقيتِ بويل غاردنر أمس ولكن لم تناقشي شهادتكِ معه؟
    It's just your word against mine and everybody else that was there. Open Subtitles إنّها شهادتكِ مقابل شهادتي وشهادة كلّ مَن كان هناك
    Since you seem to know so much about everything why don't you take your degree and ridiculous coat... Open Subtitles - بما أنكِ تعرفين كل شيء لمِ لا تأخذي شهادتكِ ومعطفكِ السخيف ثم تكتشفي كل هذا
    Prepare your affidavit. Open Subtitles اعدّى شهادتكِ
    That will make you complicit if, for instance, you knew that your statement to the press triggered a plan that incited the abduction of my wife. Open Subtitles ذلك سيجعلكِ متواطئة. إن، على سبيل المثال، عرفتِ أن شهادتكِ للصحيفة أثّرت على خطة حرّضت على خطف زوجتي،
    your testimony is not about him, but rather about what you feel and what you know. Open Subtitles شهادتكِ ليست عنه هو لكن بالأحرى حول ما الذي تشعرين به أو ما تعرفيه.
    He can testify against Peter Florrick, or I can use your testimony to put him in jail for obstruction of justice. Open Subtitles إما أن يشهد ضد "بيتر فلوريك" أو أن أستخدم شهادتكِ لأضعه في السجن لإعاقة العدالة
    I could say that your testimony has been inconsistent, but it's far worse than that. Open Subtitles فأن شهادتكِ متناسقة ولكنه اسوأ من ذلك
    So, why shouldn't this court dismiss your testimony Open Subtitles ولِم لا تصرف المحكمة النظر عن شهادتكِ
    I know you have concerns about Mr. Sweeney's history, but if your testimony... Open Subtitles أعلم أن لديكِ مخاوف بسبب ماضي السيد سويني ... ولكن إن كانت شهادتكِ
    - Don't even think about that. Just focus on your testimony. Open Subtitles لا تفكري بذلك قط ركّزي على شهادتكِ فحسب
    A woman's freedom depends upon your testimony. Open Subtitles إن حرية امرأة تعتمد على شهادتكِ
    In order to solve this crime, we need to compile new evidence and if you were inclined, you could recant your testimony when we file for habeas corpus. Open Subtitles ـ من أجل حل هذه الجريمة، إننابحاجةلجمعأدلةجديدةو... إذا كنتِ مستعدة لذلك، فبوسعكِ التخلي عن شهادتكِ
    Well, it would be relevant, if your heartache affects your testimony. Open Subtitles حسناً, سيكون له علاقة إذا كان ألم قلبكِ... يؤثر على شهادتكِ.
    You'll need to refute it in your testimony. Open Subtitles عليكِ دحض ذلك في شهادتكِ
    I guess I'll just have to take your word for it. Open Subtitles أعتقد أني سأقبل شهادتكِ على ذلك
    You got your degree in medical doctoring, right? Open Subtitles -حصلتِ على شهادتكِ في الطبّ البشري؟
    Prepare your affidavit. Open Subtitles اعدّى شهادتكِ
    We're going just up ahead to the station. They'll take down your statement. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى مركز الشرطه سيأخذون شهادتكِ
    You realise that a life may depend upon the truthfulness of your evidence? Open Subtitles تدركين أن حياتـي ربما تعتمد علـى صدقك شهادتكِ ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus