"شهرًا" - Traduction Arabe en Anglais

    • month
        
    "The bad news is you've only got a month to live." Open Subtitles الخبر المحزن هو: لم يتبقى لديك إلا شهرًا واحدًا لتعيشه.
    Last time I saw you, Mother, you told me I wouldn't last a month without you. Open Subtitles آخر مرة رأيتكِ فيها يا أُماة، أخبرتِني أنّي لن أصمد شهرًا بدونكِ
    If you wait even a month, you're gonna be late to the party. Open Subtitles لو انتظرت شهرًا واحدًا ستصبحين متأخرة جدًا على الحزب
    I mean, we ain't gonna make the playoffs, so I would say, like, a month. Open Subtitles بما أننا لن نلعب التصفيات لذا قد يتطلب الامر شهرًا
    Senator Davis spent a month there in 2009, kicking an addiction to pain killers. Open Subtitles السيناتور ديفيس قضى شهرًا هناك في عام 2009 لكي يمتنع عن الإدمان بأخذ مسكن للألم
    It's not a month, not two, not three, even if we move tomorrow. Open Subtitles ليس شهرًا أو اثنين، ولا ثلاثة حتى لو تحرّكنا غدًا
    so here's my idea. You give me one month with no attacks. Open Subtitles أمهليني شهرًا بدون هجوم ودعيني أريك ما بوسعي فعله
    You give me one month with no attacks. Let me show you what I can do. Open Subtitles أمهليني شهرًا بلا هجمات، ودعيني أريك ما بوسعي تحقيقه.
    Well, I said I'd give you a month without any negative headlines. Open Subtitles وعدتك أن أمهلك شهرًا بدون أي تقارير سلبية.
    The nicholas sparks books alone could take a month. Open Subtitles كتب نيكولاس سباركس وحدها قد تستغرق شهرًا.
    Listen, I choked it down for a month before I could stomach the taste. Open Subtitles انظري، ما برحت شهرًا يشقّ عليّ تجرّع الدماء حتّى اعتادته معدتي.
    Gave me a month to get a job or he's going to cut me off. Open Subtitles أعطاني شهرًا للعثور على عمل وإلا فسيوقف مصروفي.
    I kept walking by it, month after month after month, and I fell in love with the car. Open Subtitles ظللت أمشي بجانبها شهرًا بعد شهر بعد شهر ووقعت في حب السيارة
    But because of their backlog, it's gonna probably be another month before the bosses can all sign off on it. Open Subtitles لكن بسبب تراكم الأعمال الأعمال غير المنجزة سيتطلب الأمر شهرًا آخر حتى يغلقوا القضية.
    There's none. (chuckles) 90% of these other contracts have at least one month maternity. Open Subtitles لا توجد إجازة تسعون بالمئة من العقود الأخرى تمنح شهرًا واحدًا على الأقل إجازة للأمومة
    I gave you boys damn near a month to finish this thing. Open Subtitles منحتكم شهرًا بحاله يا رجال لكي تنتهوا من هذا النفق.
    A Ferrous Corp scientist was kidnapped about a month ago by a rival combine. Open Subtitles عالم خاضع للشركة الحديدية اختُطِف مذ ما يقارب شهرًا من قبل شركة منافسة.
    Took me a month to get kicked out of my last school. Open Subtitles لقد استغرقني الأمر شهرًا ليتم طرردي من مدرستي الأخيرة
    I applied today, so it'll take a month. Open Subtitles تقدّمت بطلب اليوم، لذا سوف يستغرق الأمر شهرًا.
    Now, September traditionally has been a very good month for us. Open Subtitles ولطالما كان شهرنا الحالي سبتمبر شهرًا جيّدًا لنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus