"شهور منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • months since
        
    You understand, sir, that in the months since the initial surgery, scar tissue has formed around the pacemaker. Open Subtitles تفهم يا سيد، أنه في شهور منذ الجراحة الأولية نسيج ندبة تشكل حول منظم ضربات القلب
    It is some 10 months since the Agency’s last inspection in Iraq under the relevant Security Council resolutions. UN لقد مر نحو ١٠ شهور منذ آخر عملية تفتيش قامت بها الوكالة في العراق بموجب قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    The seven steps, five months since the new system was installed. Open Subtitles ‫شرائط المراقبة؟ خمسة شهور ‫منذ تركيب نظام المراقبة الجديد
    It has been months since your wife's death, and since the assassination attempt on my life, the nation's sympathies will be with me. Open Subtitles لقد مرت شهور منذ وفاة زوجتك ومنذ محاولة اغتيالي
    Art was my whole life. And-and now it's been months since I've even picked up a brush. Open Subtitles الرسم كان حياتي كلها والآن قد مرت شهور منذ مسكت الفرشاة
    It's been 10 months... since you helped my whore of a wife run away from me. Open Subtitles لقد مضى عشرة شهور منذ ساعدت تلك الليئمة على الفرار مني
    Well, it's only been a few months since she and Arastoo split. Open Subtitles حسنا، لقد مر عدة شهور منذ هي وارسطو انفصلا
    Cross, it's been months since I played any Webern or Berg. Open Subtitles كروس , لقد مضت شهور منذ ان عزفت شيئا لـ .. وبيرن او بيرج
    -It's been 9 months since they've promised me a location for my taylor shop but yesterday everything fell through. Open Subtitles مرة تسعة شهور منذ وعدوني بموقع لمحل الخياطة لكن إنهار كل شيء بالأمس قالوا أنه طبقاً
    This is the fourth time in the three months since she died. Open Subtitles إنها المرة الرابعة خلال ثلاثة شهور منذ وفاتها
    This approach was informed by a wide range of meetings and consultations with key stakeholders at the global, regional and national levels that the Special Representative has held over the months since she took up her position. UN وهذا النهج قد انبثق عن مجموعة واسعة من الاجتماعات والمشاوارت مع أصحاب المصلحة الرئيسيين على المستويات العالمي والإقليمي والوطني التي عقدتها الممثلة الخاصة على مدى شهور منذ تولي مهام منصبها.
    Today marks three months since Batman's defeat of the Mutant leader at the west River drainage site. Open Subtitles يُصادف اليوم إكتمال ثلاثة شهور منذ أن هزم (باتمان) زعيم المسوخ في المصارف غرب النهر.
    Can you believe this shit? It's been three months since that accident. Open Subtitles مضت ثلاثة شهور منذ الحادث , أنا متوتر
    And 32 years and 4 months since the time we left Changshan Open Subtitles و32 عاماًو4 شهور منذ غادرنا شانج شان
    We are already at a disadvantage... because it's several months since he left the wild. Open Subtitles نحن بالفعل في موقف ضعيف... لأنه مضت عدة شهور... منذ أن ترك حياة البرية.
    For three months, since that encounter in Janos, Open Subtitles لثلاثة شهور منذ ذلك اللقاء في يونس
    It's been about four months since my last confession. Open Subtitles مرت حوالى 4 شهور منذ إعترافى الأخير
    It has been four months since he has been remanded to the Jersey and still no evidence has been brought forward against him. Open Subtitles لقد مرّ أربعة شهور منذ أن تمّ حبسه "بسجن "جيرسي و لايزال لا توجد أدلة تمّ تقديمها ضده
    It's been months since anyone's spoken to you. Open Subtitles لقد مضى شهور منذ أن تحدث إليك أحداً.
    Anu, it's been three months since I have seen you. Open Subtitles انو)لقد مرث ثلاث شهور) منذ أخر مره رايتك فيها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus