That would be the way in which communication would take place, in accordance with the wish expressed by Mr. Zhong Shukong. | UN | وهذا هو السياق الذي سيصدر فيه البلاغ بالتالي طبقاً لرغبة السيد زونغ شوكونغ. |
The Chairman—Rapporteur agreed with Mr. Zhong Shukong. | UN | وأعرب الرئيس - المقرر عن اتفاقه في الرأي مع السيد زونغ شوكونغ. |
88. Mr. Zhong Shukong stated that prisons were part of the State structure. | UN | ٨٨- وأعلن السيد زونغ شوكونغ أن السجون جزء من هيكل الدولة. |
27. At the 1st meeting, on 31 July 2000, at the proposal of the outgoing Chairperson, Mr. Hatano, the Sub-Commission observed a minute of silence in memory of Mr. Alberto Díaz Uribe, alternate expert from Colombia, and Mr. Zhong Shukong, alternate expert from China, who had passed away. | UN | 27- وفي الجلسة الأولى المعقودة في 31 تموز/يوليه 2000، وبناء على اقتراح الرئيس المنتهية ولايته، السيد هاتانو، التزم أعضاء اللجنة الفرعية دقيقة صمت حداداً على السيد ألبرتو دياز أوريبه، الخبير المناوب من كولومبيا، والسيد زونغ شوكونغ الخبير المناوب من الصين، اللذين وافتهما المنية. |
Mr. Zhong Shukong (alternate) | UN | السيد زونغ شوكونغ |
Mr. Zhong Shukong added firstly that draft conventions were a very serious undertaking and would be legally binding and therefore the views of all Member States should be solicited and secondly that the draft convention should now be transmitted to the Commission on Human Rights for comments by member States and relevant intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وأضاف السيد زونغ شوكونغ قائلاً أولاً إن مشاريع الاتفاقيات مشاريع جدية للغاية وستكون ملزمة قانونياً ومن ثم ينبغي أن تلتمس آراء كافة الدول اﻷعضاء، ثانياً، ينبغي أن تحال مشاريع الاتفاقية اﻵن إلى لجنة حقوق اﻹنسان لالتماس تعليقات الدول اﻷعضاء والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية المعنية. |
204. In this connection, statements were made at the same meeting by the following members of the Sub-Commission: Mr. Ali Khan, Mr. Fix Zamudio, Mr. Guissé, Ms. Gwanmesia, Mr. Weissbrodt and Mr. Zhong Shukong. | UN | ٤٠٢- وفي هذا الصدد، أدلى ببيانات في الجلسة ذاتها أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: السيد علي خان، السيد فيكس ساموديو، السيد غيسه، السيدة غوانميزيا، السيد فايسبروت، السيد زونغ شوكونغ. |
246. In this connection, statements were made by the following members of the Sub-Commission: Mr. Alfonso Martínez, Ms. Attah, Ms. Daes, Mr. El-Hajjé, Mr. Guissé, Mr. Khalil, Ms. Warzazi and Mr. Zhong Shukong. | UN | ٦٤٢- وفي هذا الصدد، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم ببيانات: السيد ألفونسو مارتينيز، والسيدة أتاه، والسيدة دايس، والسيد الحجة، والسيد غيسه، والسيد خليل، والسيدة ورزازي، والسيد زونغ شوكونغ. |
Mr. Zhong Shukong | UN | السيد زونغ شوكونغ |
Mr. Zhong Shukong (alternate) | UN | السيد زونغ شوكونغ |
26. Mr. Zhong Shukong expressed the opinion that the scope of " reparations " found in draft articles 2 to 5 of the principles was far too wide and that the reparation dealt with in draft article 8 should be provided in accordance with the law of the State concerned. | UN | ٦٢- وأعرب السيد زونغ شوكونغ عن اعتقاده بأن نطاق " الجبر " الوارد في مشاريع المواد من ٢ إلى ٥ من المبادئ بالغ الاتساع وبأن الجبر الذي يعالجه مشروع المادة ٨ ينبغي أن يقدم وفقاً لقانون الدولة المعنية. |
* Mr. Zhong Shukong | UN | *السيد زونغ شوكونغ |
Mr. Zhong Shukong* | UN | السيد زونغ شوكونغ* |
73. Mr. Zhong Shukong highlighted that the abolition of the death penalty should be considered a gradual process, as long as it was carried out in conformity with the rule of law, and that it was important to bear in mind country-specific conditions which might influence the timetable for the abolition of the death penalty. | UN | ٣٧- وبين السيد زونغ شوكونغ أنه ينبغي اعتبار إلغاء عقوبة اﻹعدام عملية تدريجية طالما أنها تنفذ طبقاً لحكم القانون، وأن من اﻷهمية بمكان أن تؤخذ في الاعتبار ظروف البلد الخاصة التي قد تؤثر في الجدول الزمني ﻹلغاء عقوبة اﻹعدام. |
* Mr. Zhong Shukong | UN | *السيد زونغ شوكونغ |
174. In the general debate on the item, statements 1/ were made by the following members of the Sub-Commission: Mr. Lindgren Alves (20th), Ms. McDougall (22nd) and Mr. Zhong Shukong (20th). | UN | ٤٧١- وفي المناقشة العامة بشأن هذا البند، أدلى ببيان)١( كل من أعضاء اللجنة الفرعية التالية اسماؤهم: السيد لندغرين ألفيس )٠٢(، والسيدة ماكدوغال )٢٢(، والسيد زونغ شوكونغ )٠٢(. |
Mr. Zhong Shukong* | UN | السيد زونغ شوكونغ* |
* Mr. Zhong Shukong | UN | *السيد زونغ شوكونغ |
* Mr. Zhong Shukong | UN | *السيد زونغ شوكونغ |
97. In the general debate on the item, statements 1/ were made by the following members of the Sub-Commission: Mr. Eide (12th), Mr. El-Hajjé (13th), Mr. Maxim (11th), Mr. Mehedi (12th), Mr. Park (12th), Mr. Zhong Shukong (11th). | UN | ٧٩- وفي المناقشة العامة التي دارت بشأن البند، أدلى ببيانات)١( أعضاء اللجنة الفرعية التالية أسماؤهم: السيد إيدي )٢١(، السيد الحجة )٣١(، السيد مكسيم )١١(، السيد مهدي )٢١(، السيد بارك )٢١(، السيد زونغ شوكونغ )١١(. |
India Mr. Soli Jehangir Sorabjee | UN | الصين السيد غوشيانغ فان السيد شوكونغ زونغ |