Ms. Schulz further elaborated on individual communications that the Committee had received in the past. | UN | وتناولت السيدة شولز كذلك بمزيد من التفصيل البلاغات الفردية التي تلقتها اللجنة في الماضي. |
In addition, Ms. Schulz mentioned that training public officials who worked in that area was essential. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ذكرت السيدة شولز أن تدريب الموظفين العموميين الذين يعملون في هذا المجال أمر ضروري. |
Fraulein Schulz has decided that we do not want to partner with your company on the translator device. | Open Subtitles | شولز قررت أننا لا نريد أن نُشارك شركتكم في جهاز الترجمة |
Scholls? I feel like the precinct needs to update its undercover-gang wardrobe. | Open Subtitles | شولز أشعر أن المخفر يجب أن يقوم بتحديث ملابس التخفي كعصابة |
Ah, detectives. I'll be right with you. Dr. Scholls, show the detectives what you showed me. | Open Subtitles | أيها المحققان سأكون معكما في الحال دكتورة شولز |
This is when you recorded "Shoals of Herring" for Morn and Dad. | Open Subtitles | "هذا عندما سجلت " شولز اوف هيرين لأبي وأمي |
The Committee decided to establish a standing Working Group on the Inter-Parliamentary Union, chaired by Nicole Ameline, and additionally composed of Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten and Patricia Schulz. | UN | قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز. |
The Committee decided to appoint Violeta Neubauer as focal point for sexual and reproductive rights and Theodora Oby Nwankwo and Patricia Schulz as alternates. | UN | قررت اللجنة تعيين فيوليتا نيوباور مسؤولة تنسيق للحقوق الجنسية والإنجابية وثيودورا أوبي نوانكو وباتريسيا شولز عضوين مناوبين. |
Ms. Schulz gave information on the multiple forms of discrimination to which women were objected, including race, ethnicity, caste or disability. | UN | وقدمت السيدة شولز معلومات عن الأشكال المتعددة للتمييز الذي تعترض عليه المرأة، ومنه التمييز على أساس العنصر أو العرق أو الطبقة الاجتماعية أو الإعاقة. |
2. Ms. Schulz (Switzerland) said that her delegation had been impressed by the interest shown by the Committee in the Swiss federal system. | UN | 2- السيدة شولز(سويسرا) قالت إن الاهتمام الذي أبدته اللجنة بالنظام الاتحادي السويسري ترك انطباعا طيبا لدى وفدها. |
33. Ms. Schulz (Switzerland) informed the Committee that Switzerland did have statistics relating to the employment and training of immigrant women. | UN | 33- السيدة شولز (سويسرا) أحاطت اللجنة علماً بأن ليس لدى سويسرا إحصاءات تتعلق بتوظيف وتدريب النساء المهاجرات. |
The text of an individual opinion (dissenting) by Committee member Patricia Schulz is appended to the present document. | UN | ويرد رأي فردي (مخالف) في هذه الوثيقة، موقع من السيدة باتريشيا شولز. |
Individual opinion of Committee member Patricia Schulz (dissenting) | UN | رأي فردي لعضو اللجنة باتريتشيا شولز (رأي مخالف) |
Answering a number of questions from the floor, Ms. Schulz pointed to the important role played by civil society in the fight against racial discrimination. | UN | 42- وفي معرض الرد على عدد من أسئلة الحاضرين، أشارت السيدة شولز إلى الدور الهام الذي يضطلع به المجتمع المدني في مكافحة التمييز العنصري. |
The Committee decided to designate Olinda Bareiro-Bobadilla and Patricia Schulz as the Committee members in charge of the task force relating to the request for inquiry No. 2012/1. | UN | قررت اللجنة أن تعين عضوتي اللجنة أُوليندا باريرو - بوباديا وباتريسيا شولز مسؤولتين عن فرقة العمل المعنية بطلب التحقيق رقم 2012/1. |
The Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-sixth session as follows: Barbara Bailey, Meriem Belmihoub-Zerdani, Violeta Neubauer, Maria Helena Lopes de Jesus Pires and Patricia Schulz. | UN | ثبَّتت اللجنة أعضاء الفريق العامل لما قبل الدورة السادسة والخمسين على النحو التالي: باربارا بيلي، ومريم بلميهوب - زرداني، وفيوليتا نويباور، وماريا هيلينا لوبيس دي خيسوس بيريس، وباتريسيا شولز. |
Geils, let's go. Scholls came up with something. | Open Subtitles | غايلز، هيا بنا، لقد وجدت شولز شيئاً ما |
And once Dr. Scholls gets here, we can begin. | Open Subtitles | وحالما تصل الدكتورة شولز سنبدأ |
What are we looking at, Dr. Scholls? | Open Subtitles | الى ماذا ننظر ، دكتور شولز |
Hey, we get you guys down to Muscle Shoals, a washboard, a snare. | Open Subtitles | سنقيم لكم حفلات في (ماسيل شولز) آلة النقر ، الطبلة المطوقة |
So this man... uh, Scholes, he invented the QWERTY keyboard... whereby people were obliged to type... more... slowly. | Open Subtitles | (لذا قام ذاك الشخص .. (شولز (QWERT) بإختراع لوحة المفاتيح فأصبح الناس يكتبون بشكل أبطأ |
You and Mr Sholes seem to be implying as much. | Open Subtitles | أنت والسيد شولز تضمن كلامكم هذا |
Schulze can do it. | Open Subtitles | "شولز" يمكنها القيام بذلك |
The use of financial derivatives, including the Black-Scholes option-pricing model | UN | (ه) استخدام المشتقات المالية، بما في ذلك نموذج بلاك - شولز لخيارات التسعير |