At home, the other one does nothing at all. | Open Subtitles | في البيت، والأخر لا يفعل شيء على الإطلاق |
And then there is nothing again. nothing at all. | Open Subtitles | وبعد ذلك لاشيء مُجددًا، لا شيء على الإطلاق |
Well, I hate break it to you, honey, but that kiss did absolutely nothing for me, either. | Open Subtitles | حسنا، أكره إستراحةها إليك، عسل، لكن ذلك القبلة عملت لا شيء على الإطلاق لي، أمّا. |
As far as I know, they are doing absolutely nothing. | Open Subtitles | على حد علمي، هم يَعْملونَ لا شيء على الإطلاق. |
You call me if you need anything at all. - | Open Subtitles | إتصلي بي إن كنت بحاجة لأي شيء على الإطلاق |
I don't know, I mean, once you get used to it, it's not the worst thing ever. | Open Subtitles | لا أعلم ، أعني عندما تعتاد عليها ، إنها . ليست أسوأ شيء على الإطلاق |
It's the hardest thing of all, to let go of someone you love. | Open Subtitles | إنه أصعب شيء على الإطلاق أن تتخلى عن شخص تحبه |
We must bear in mind the sound conviction that security is either global or it is nothing at all. | UN | ولا بد أن نضع في الاعتبار الرأي الثابت القويم بأن الأمن إما أن يكون عالميا أو لا شيء على الإطلاق. |
It's much safer to feel nothing at all. | Open Subtitles | انها أكثر أمانا أن يشعر أي شيء على الإطلاق. |
If the president dies, it's you and I... or nothing at all. | Open Subtitles | إن مات الرئيس إما .. أنا و أنت .أو لا شيء على الإطلاق |
Total control or nothing at all. | Open Subtitles | إما الإمساك التام بزمام الأمور أو لا شيء على الإطلاق. |
I made it clear, carte blanche or nothing at all. | Open Subtitles | وقد أوضحت لك إما تفويض مطلق أو لا شيء على الإطلاق. |
How a man like yourself who has absolutely nothing to do... can be late for every little engagement. | Open Subtitles | كيف لرجل مثلك ليس له لا شيء على الإطلاق للعمل أَنْ يَكُونَ متأخر على الارتباطات الصغيره |
The doctor says there's absolutely nothing physically wrong with Beethoven, so we can get right back to work. | Open Subtitles | الطبيب يقول لا شيء على الإطلاق خطأ جسديا مع بيتهوفن، لذا يمكننا العودة إلى العمل فورا |
However, Freedom House said absolutely nothing about applying for interpretation service from the Secretariat. | UN | ومع ذلك فإن دار الحرية لم تذكر أي شيء على الإطلاق بشأن تقديم طلب للحصول على الترجمة الشفوية من الأمانة العامة. |
If participation was restricted to the Bureau, then there is absolutely nothing for us say on this issue. | UN | فإذا كانت المشاورات مقصورة على المكتب، لا يوجد إذاً أي شيء على الإطلاق لنقوله بشأن هذه المسألة. |
The surprise is that you're getting anything at all. | Open Subtitles | المفاجآة هى عدم تلقيكم أى شيء على الإطلاق |
Give me a ring at the house if you think about it some more or if you need anything at all. | Open Subtitles | أعطني حلقة في المنزل إذا كنت تفكر في ذلك بعض أكثر أو إذا كنت بحاجة أي شيء على الإطلاق. |
Well, I doubt the trustees are gonna see anything at all. | Open Subtitles | حسنٌ، أشكّ أن مجلس الأمناء سيرى أيّ شيء على الإطلاق |
Oh, my God. I can't believe this. This is the worst thing ever. | Open Subtitles | يا للهول، لا أصدق هذا هذا أسوأ شيء على الإطلاق |
I saw my family over the break. It was the worst thing ever. | Open Subtitles | رأيت عائلتي خلال العطلة وكان اسوء شيء على الإطلاق |
The thing is, we don't need explosives, guns or threats,'cause I've got the most powerful thing of all. | Open Subtitles | المسألة أننا لا نحتاج المتفجرات أو الأسلحة أو التهديدات لأنني أملك أقوى شيء على الإطلاق |