"شيء على ما" - Traduction Arabe en Anglais

    • Is everything
        
    • Everything's
        
    • 's all
        
    • 's gonna
        
    • everything all
        
    • - Is
        
    • - Everything
        
    O-O-O-Okay, hold on, so if you don't want to go and I don't need to bring you, Is everything good? Open Subtitles حسنًا، تمهلي، إذًا، إن لم ترغبي بالذهاب وأنا لست بحاجة لأخذكِ معي هل كل شيء على ما يرام؟
    I tried to call you an hour ago. Is everything all right? Open Subtitles حاولت الاتصال بك من ساعة هل كل شيء على ما يرام؟
    Everything's gonna be fine once we get to the hospital. Open Subtitles سيكون كل شيء على ما يٌرام بمٌجرد وصولنا للمُستشفى
    I mean, I know it seems to them that I'm moving on with my life and Everything's fine, but it's not true. Open Subtitles أعني ، أنا أعلم أنه يبدو لهم أنني أمضي في حياتي و كل شيء على ما يرام لكنه ليس صحيحاً
    It's all right. tell him, just like you told me. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أخبريه، ما أخبرتني إياه
    ls everything all right? I've been looking all over for you. Open Subtitles أكلّ شيء على ما يرام بحثت عنك في كلّ مكان
    We've got another meeting tomorrow which could take a while. - Is everything okay? Open Subtitles هناك إجتماع آخر غداً قد يستغرق بعض الوقت، هل كل شيء على ما يرام؟
    - Everything's good, sir. No trouble. Open Subtitles كلّ شيء على ما يُرام يا سيّدي، لا وجود لأيّة مشاكل.
    - Okay, I've got you. I mean, Is everything okay? Open Subtitles حسناً، أنا أراك، هل كلّ شيء على ما يرام؟
    Uhhh, she's on her way. Is everything alright? Open Subtitles إنها في طريقها إلى هنا هل كل شيء على ما يرام؟
    Hey, it's me. Is everything okay? Open Subtitles مرحباً ، إنها أنا ، هل كل شيء على ما يُرام ؟
    You were really quiet during dinner. Is everything okay? Open Subtitles كنتَ صامتًا طيلة العشاء أكلّ شيء على ما يرام ؟
    Everything's great. I got the couch, the dog's gonna stay. Open Subtitles كل شيء على ما يرام أحضرت الأريكة، ستبقى الكلبة
    Apart from me losing my mind, no, Everything's just peachy. Open Subtitles بخلاف فقداني لعقلي. لا، كل شيء على ما يرام
    That's all right. I've broken a few in my time. Open Subtitles .كل شيء على ما يرام .لدي بضعة عصي مكسوره
    If Everything's all right, you come back out and tell us. Open Subtitles إذا كان كل شيء على ما يرام عد وأخبرنا بذلك
    Everything's gonna be all right. Let's just keep moving, okay? Open Subtitles سيكون كلّ شيء على ما يرام، فلنتابع المسير، اتفقنا؟
    What does that mean? Is everything all right? Open Subtitles ما الذي يعنيه ذلك هل كل شيء على ما يرام؟
    What else are you gonna say? Woo-hoo. - Is everything okay? Open Subtitles ما الذي ستقوله خلاف ذلك هل كل شيء على ما يرام؟
    - We can just drop it. - Everything okay? Open Subtitles ـ يمكنك تناسي الأمر ـ هل كل شيء على ما يرام؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus