"شيء ما يحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • Something's happening
        
    • Something's going on
        
    • something going on
        
    • Something is happening
        
    • Something happens
        
    • Something is going on
        
    • 's something happening
        
    • 's something going
        
    Sir, Something's happening with the S.O.S. signal from the boat. Open Subtitles سيدي، شيء ما يحدث لإشارة الاستغاثة المنبعثة من السفينة
    Sir, Something's happening with the S.O.S. signal from the boat. Open Subtitles سيدي، شيء ما يحدث لإشارة الاستغاثة المنبعثة من السفينة
    Uh, Something's going on with you, and it has to do with that mysterious container, so no more games... what's in it? Open Subtitles ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟
    Something's going on here. You can't act like it's not. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا لا يمكنك التظاهر عكس ذلك.
    I like it here. There's always something going on. Open Subtitles يعجبني المكان هنا هناك شيء ما يحدث دائماً
    Something is happening here, and I'm not sure what it is. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث هنا و لستُ متأكدة ما هو
    Every time I'm in a locker room with'em... Something happens to me. Open Subtitles في كل مرة حين اكون في غرفة تغيير الملابس مع باقي اللاعبين شيء ما يحدث لي
    Something is going on here that I don't know anything about, so I'm walking away. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا أنا لا أعرف عنهُ شيء لذا أنا أمشي مبتعداً
    Yeah? Well, Something's happening on this plane and it all started when he died. Open Subtitles شيء ما يحدث على هذه الطائرة وبدء الأمر عندما مات
    Something's happening in that basement, I know it. Open Subtitles شيء ما يحدث في هذا الطابق السفلي، وأنا أعرف ذلك.
    ladies and gentlemen, here I am wait a minute, Something's happening Open Subtitles سيداتي وسادتي أنا هنا ... إنتظر دقيقة ..شيء ما يحدث
    Something's happening and I have a right to know what it is. Open Subtitles هٌناك شيء ما يحدث ولدىّ الحق في معرفته
    Superman, Something's happening to the black hole. Open Subtitles سوبرمان شيء ما يحدث في الثقب الأسود
    Actually, you're not crazy at all. Something's going on. Open Subtitles بالواقع، إنّك لست مجنونًا قطّ، ثمّة شيء ما يحدث.
    Look, Hank, Something's going on with her, and I don't know what it is, because she won't admit that Something's going on with her, so I'm... Open Subtitles شيء ما يحدث معها وأنا لا أعرف ما هو نظراً لأنها لن تعترف بأن شيء ما يحدث معها لذلك سأ 00
    I know things are strained... but Something's going on that Clark needs to know about. Open Subtitles أعرف أن الأجواء متوتّرة، لكن شيء ما يحدث يجب على كلارك أن يعرف بشأنه
    I don't know, I don't understand, Something's going on. Open Subtitles لا أعرف أنا لا أفهم شيء ما يحدث
    If there's something going on, you have to tell me. Open Subtitles إذا كان هنالك شيء ما يحدث عليك أن تخبرني.
    If there's something going on between the two of you, or about to go on... and I'm not asking for an answer... it stops now, or one of you needs to transfer out. Open Subtitles إذا كان هناك شيء ما يحدث بينكما أو على وشك الحدوث أنا لا أطلب الإجابة هذا يتوقف الأن
    There is something going on. Although sometimes she cry, like each other. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث علىالرغممن أنهافيبعضالأحيانتبكي،
    Something is happening. Open Subtitles جلدها يتحول إلى اللون الأبيض شيء ما يحدث
    I mean, it was something else. Something happens when we both hold it. Open Subtitles أعني كان شيئاً آخر شيء ما يحدث عندما نمسك بها نحن الإثنين
    Something is going on here which is not an actual arm or leg. Open Subtitles شيء ما يحدث هنا والذي ليس قدماً أو ذراعاً حقيقية
    There's something happening in a few states, in this region. Open Subtitles هناك شيء ما يحدث في عدّة ولايات في تلك المنقطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus