"شيئاً ما في" - Traduction Arabe en Anglais

    • something in
        
    • something at
        
    • something of
        
    • something on
        
    • Something's up with
        
    I think my dad might have left something in your basement. Open Subtitles أعتقد أن أبي ربما قد ترك شيئاً ما في قبوك
    There's something in the water pretending to be you. Open Subtitles هناك شيئاً ما في الماء يتظاهر بكونه أنتِ
    You need to find out where and put something in that cup. Open Subtitles عليك أن تكتشف المكان و تضع شيئاً ما في ذلك الكأس
    Each of these galaxies looks different, but they do have one thing in common... they all seem to orbit something at their center. Open Subtitles كل واحده من هذه المجرات تبدو مختلفه ولكن لديهم شيء واحد مشترك يبدو أنها جميعاً تدور حول شيئاً ما في الوسط
    An invalid or a son who made something of himself? Open Subtitles شخص عديم الجدوى، أم إبن حقق شيئاً ما في حياته؟
    There's gotta be something in this world better than watching you do that but I'm damned if I know what it is. Open Subtitles كنت أعلم أن هناك شيئاً ما في هذا العالم أفضل من مشاهدتك وأنتِ تقومين بهذا لكنني سأكون ملعوناً لو عرفته
    I left something in my car I'll be right back. Open Subtitles لقد تركت شيئاً ما في سيّارتي، سأعود على الفور.
    She gives me something in water to ease the pain. Open Subtitles أنها تعطيني شيئاً ما في الماء ليخفف من ألامي
    Gonna threaten the whole world. something in the sky. Open Subtitles .سوف يهدد العالم بأسره .شيئاً ما في السماء
    Well, I got to put something in a coma. Open Subtitles حسناً، عل أن أضع شيئاً ما في غيبوبة
    Listen, he left something in his apartment and it's really important that I get it. Open Subtitles انصت إلىّ ، لقد ترك شيئاً ما في شقته ومن المُهم حقاً أن أتحصل عليه
    And Warehouse 8 and why Artie was looking for something in the IRS Quartum. Open Subtitles و المستودع الثامن و لماذا آرتي كان يبحث عن شيئاً ما في قسم ام.رو.ق
    So, what are we gonna do-- put something in their food, key their car? Open Subtitles اذاً, ماذا سنفعل ؟ نضع شيئاً ما في طعامهم ؟
    Now, if somebody hadn't gotten him excited about something in the first place... Open Subtitles إذا قام شخص ما بجعله يتحمس بشأن شيئاً ما في المقام الأول
    something in his bloodstream triggered a massive heart attack after surgery. Open Subtitles شيئاً ما في مجرى دمه سبب له سكتة قلبية عنيفة بعد العملية
    I guarantee you we'll find something in these files. Open Subtitles أضمن بأنّك ستجد شيئاً ما في هذه الملفات
    As long as you find something in your washer goop that helps me determine cause of death, Open Subtitles طالما أنك تجد شيئاً ما في مخلفات الغسيل يساعدني على تحديد سبب الوفاة
    How you remember something in the past and it feels good, but it's a little bit painful, like when you were a kid. Open Subtitles كيف تتذكر شيئاً ما في الماضي ، و تحس بالإرتياح ، لكنه موجع قليلاً مثل عندما كنت طفلاً
    Maybe something at the precise time of 3:30 postmeridian? Open Subtitles ربما شيئاً ما في الوقت المحدد من الساعة 3: 30 مساءً؟
    The truth is, I'm actually hoping to present something at your Expo. Open Subtitles الحقيقة هي أني آمل حقاً في عرض شيئاً ما في المعرض الخاص بك.
    Stop feeling sorry for yourself, Miklo, and make something of your life. Open Subtitles توقّفْ عن الشُعُور بالأسى على نفسك وقم بعمل شيئاً ما في حياتِكَ
    Yeah, but I remember seeing something on the news a few years ago about him being killed in South America or somewhere. Open Subtitles أجل، و لكنني أتذكّر رؤية شيئاً ما في الاخبار منذ عدّة سنوات عن أنّه قُتِل في أمريكا الجنوبية أو مكانٍ ما
    Something's up with that kid. Open Subtitles شيئاً ما في هذا الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus