"شيئاً ما كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • something was
        
    In San Francisco, when Quinn met himself as a boy, that was... that was the first time I noticed that something was wrong. Open Subtitles في سان فرانسيسكو.عندما قابل كوين نفسه طولد صغير.تلك كانت.. تلك كانت أول مرة ألاحظ فيها أن هناك شيئاً ما كان خطأ
    I knew something was going on with you. What is it? Open Subtitles كنتُ أعرف أنّ شيئاً ما كان يجري معكَ، ما هو؟
    My gut's been telling me something was going on between them. Open Subtitles حدسي كان ينبأني بأن ثمة شيئاً ما كان يحدث بينهما
    When I arrived at the beginning of 2009, I felt immediately that something was happening in this body. UN إنني عندما التحقت بهذه الهيئة في بداية عام 2009، شعرت فوراً أن شيئاً ما كان يحدث داخلها.
    Ali and I fight sometimes, and she goes for a jog to clear her head, but something was different that night. Open Subtitles آلي و أنا نتشاجر في بعض الأحيان وتذهب هي لممارسة رياضة العدو لغرض تصفية ذهنها ولكن شيئاً ما كان مختلفاً تلك الليلة
    I think someone or something was looking out for him. Open Subtitles أظن أن أحد ما أو شيئاً ما كان يرعاه
    Do you think she knew something was gonna happen? Open Subtitles هل تعتقد بأنها عرفت بأن شيئاً ما كان سيحدث ؟
    It's only when we wake up that we realize something was actually strange. Open Subtitles لا ندرك أنّ شيئاً ما كان غريباً إلاّ بعد استيقاظنا
    But something was different this time, wasn't it, Professor? Open Subtitles لكن شيئاً ما كان مختلفاً هذه المره .. أليس كذلك يا بروفسور ؟
    Yup, something was definitely in the air that morning. Open Subtitles نعم , شيئاً ما كان مختلفاً في الجو هذا الصباح بالتأكيد
    But he knew something was wrong, and then he found proof. Open Subtitles لكنّه عرف أن شيئاً ما كان خاطئاً ثم عثر على دليل
    And then, I just felt like something was wrong. Open Subtitles وبعد ذلك شعرت بأن شيئاً ما كان خطأ
    I know that you believe that something was here. Open Subtitles أعرف بأنك تعتقد أن شيئاً ما كان هنا
    I don't know if you had a lucky charm, but something was different. Open Subtitles لا أعلم إن كان لديك تعويذة حظ، لكن شيئاً ما كان مختلفاً
    I mean, really really beautiful. And we'd be sure that something was going to break for her. Open Subtitles أقصد, جميلة حقاً,و كنا متاكدين بان شيئاً ما كان ليعطيها فرصة
    You must have known something was stuck to the hull. Open Subtitles كان يجب أن تعرف شيئاً ما كان عالق في هيكل المركب.
    Like something was on his mind. Open Subtitles وكأن شيئاً ما كان يدور في ذهنه
    I mean, vaguely I remember that something was supposed to happen, like... Open Subtitles أعني أنني أتذكر بالكاد... أن هناك شيئاً ما كان يفترض به الحدوث، مثل...
    Yeah, I knew something was fishy. Open Subtitles نعم , لقد عرفت بأن شيئاً ما كان مريباً
    But then I realized something was wrong. Open Subtitles لكنني أيقنت أن شيئاً ما كان خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus