"شيئاً مثل هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • something like this
        
    • something like that
        
    • anything like it
        
    • anything like that
        
    • anything like this
        
    • such a thing
        
    • nothing like it
        
    • nothing like this
        
    • a thing like this
        
    • something like it
        
    Winning something like this puts a girl on the map. Open Subtitles أن تربحي شيئاً مثل هذا يجعلكِ على بداية الطريق
    No. I wanted to do something like this and I just made it happen. Open Subtitles لا، أردت أن أفعل شيئاً مثل هذا فجعلته يتحقق
    I feel like I'd get in trouble for something like that. Open Subtitles أشعُر بأنّني كنتُ سأواجه مُشكلة لو فعلتُ شيئاً مثل هذا
    That's so petty. I would never do something like that. Open Subtitles .هذا تافه جداً .أنا لن أفعل شيئاً مثل هذا
    I've never seen anything like it in New York outside the Planetarium. Open Subtitles لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل في نيويورك إلا من خلال القبة الفلكية
    Let me ask you, honestly, would you have ever tolerated anything like that from Taylor or Perello when you had this job? Open Subtitles دعيني أسألكِ بصراحة هل كنتِ تتحملين شيئاً مثل هذا من تايلور أو بيريلو عندما كان لديك هذه الوظيفة؟
    And they never-- they never thought anything like this would happen, Jared. Open Subtitles ولم يفكروا يوماً أن شيئاً مثل هذا قد يحدث
    something like this happens again, you come to me, right? Hmm? All right. Open Subtitles إذا حدث شيئاً مثل هذا مجدداً ، تعال إلي ، حسناً؟ حسناً
    You think you know everything about a person after four dates, and then he pulls something like this. Open Subtitles تظن أنك تعرف كل شيئاً عن شخص ،بعد أربعة مواعيد وبعدها يفعل شيئاً مثل هذا
    We were previously unaware that something like this could exist. Open Subtitles كنا سابقاً ليس لدينا معرفة أن شيئاً مثل هذا يمكن وجوده
    And now here's the moment you've all been waiting for because your lives are so devoid of meaning something like this seems very important. Open Subtitles والان اللحظه التي انتظرتموها جميعاً لان حياتكم لا معنى لها شيئاً مثل هذا يبدوا مهم جداً
    You seem like the kind of guy who could fix something like that. Open Subtitles تبدوا نوعاً ما الشخص يستطيع أن يًصلح شيئاً مثل هذا
    Please don't misunderstand me just because I pestered you about something like that. Open Subtitles أرجوك لا تسئ الفهم لأنني طلبت شيئاً مثل هذا
    Do you think I'm stupid enough to do something like that? Open Subtitles هل تظن أنني غبي بما فيه الكفاية لكي أفعل شيئاً مثل هذا ؟
    I've never seen anything like it before. See? Open Subtitles لم ألاحظ أبداً في حياتي شيئاً مثل هذا من قبل، أرأيت؟
    I should say so. I've never known anything like it. Open Subtitles أؤكد ذلك لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل
    These things won't die. I've never seen anything like it. Open Subtitles هذه الاشياء لا تموت لم ارى شيئاً مثل هذا من قبل -
    I've never seen anyone do anything like that before. Open Subtitles لم أر أي شخص يفعل شيئاً مثل هذا من قبل
    Don't ever, ever ever ask me to do anything like that ever again Open Subtitles إياكأبداًأبداًأبداً... أبداً أن تطلب مني أن أفعل شيئاً مثل هذا مرة أخرى أبداً
    I have never seen anything like this before. Open Subtitles لم أشاهد في حياتي أبداً شيئاً مثل هذا من قبل
    I got to tell you, I don't think I've ever, ever quite seen anything like this. Open Subtitles يجب أن أعترف، لا أعتقد أنني رأيت في حياتي شيئاً مثل هذا
    How could you ask such a thing of me? Open Subtitles كيف يمكنك ان تسالني ان افعل شيئاً مثل هذا ؟
    No, I said nothing like it. Open Subtitles لا, لم أقل شيئاً مثل هذا
    I mean, you -- there's nothing like this in heaven. Open Subtitles إنني أعني.. إنه لا يوجد شيئاً مثل هذا في السماء.
    You said that a thing like this, like "the video incident," Open Subtitles قلت بأن شيئاً مثل هذا مثل حادثة الفيديو
    I tried something like it 70 years ago. Open Subtitles لقد جرّبت شيئاً مثل هذا منذ 70 عاماً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus