"شيئاً منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • anything since
        
    • anything for
        
    • anything in
        
    • in over
        
    • nothing since
        
    I haven't eaten anything since I stole that hobo's pecan pie. Open Subtitles لم أكل شيئاً منذ سرقت فطيرة الجوز من ذلك المتشرد
    I haven't eaten anything since yesterday, and I'm starving. Open Subtitles لم آكل شيئاً منذ الأمس, وأنا أتضور جوعاً
    I haven't had anything since lunch yesterday, so I'm starving. Open Subtitles لم أتناول شيئاً منذ غداء أمس لذا أنا أتضور جوعاً
    I just assumed that since you hadn't ordered anything for the last 20 minutes that you didn't want anything else. Open Subtitles ولكني لم اطلبها بعد لم تطلب شيئاً منذ الـ 20 الدقيقة الماضية لذلك أفترضت انك لا تريد شيئاً أخر
    No, he hadn't eaten anything in eight hours, and there were no visible track marks. Open Subtitles كلا، لم يتناول شيئاً منذ ثمان ساعات، ولم تكن هناك آثار حقن بالسم.
    Of course! I haven't stolen anything since then. Open Subtitles بالطبع , أنا لم أسرق شيئاً منذ ذلك الحين
    ♪ Don't you... ♪ Thank God they never went on to do anything since. Open Subtitles الحمدلله بأنهم لم يفعلوا شيئاً منذ ذلك الوقت
    We haven't eaten anything since those peppermints at the Anxious Clown. Open Subtitles لم نأكل شيئاً منذ أكلنا حلوى النعناع في مطعم "المهرج القلق".
    I guess you haven't really learned anything since your last book. Open Subtitles -صدقني لم يكن الأمر سهلاً عليّ أعتقد أنك لم تتعلم شيئاً منذ كتابك الأخير
    We didn't eat anything since last night. Open Subtitles نحن لم نأكل شيئاً منذ الليلة الماضية.
    You haven't said anything since we got in the car. Open Subtitles لم تقل شيئاً منذ أن ركبنا السيارة
    She hasn't eaten anything since she's been here. Open Subtitles إنها لم تأكل شيئاً منذ ان أتت إلى هنا
    See, no one does anything since you left. Open Subtitles أترين ، لا أحد يعمل شيئاً منذ أن غادرت
    My dad doesn't do anything since the crash. Open Subtitles والدي لا يعمل شيئاً منذ الحادثة
    That's okay. Fran Lebowitz hasn't written anything for 30 years, and people still think she's great. Open Subtitles لا بأس, "فران ليبوتيز" لم تكتب شيئاً منذ 30 عام
    I haven't drunk anything for two days. Open Subtitles لم أشرب شيئاً منذ يومين
    I haven't said anything for a while. Open Subtitles لم أقل شيئاً منذ برهة
    He's catatonic. He hasn't said anything in over a year. Open Subtitles إنَّهُ مشلول لم يقل شيئاً منذ حوالي العام
    I told you I haven't had anything in three months. Open Subtitles أخبرتك أنني لم أتناول شيئاً منذ ثلاثة أشهر
    He left here at about 12:30, but nothing since then. Open Subtitles غادر حوالي الساعة الـ 12: 30، ولمْ أسمع منه شيئاً منذ ذلك الحين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus