"شيئاّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • something
        
    • nothing
        
    Can I get you something to drink, Scotch? Open Subtitles هل يمكنني ان احضر لك شيئاّ تشربه ؟ سكوتش ؟
    But we were family for a long time, and that means something. Open Subtitles لكننا اسرة منذ امد بعيد .وهذا يعنى شيئاّ
    Am I supposed to drink your backwash? Fuck, order something! Open Subtitles هل يفترض عليّ الشرب من بعدك , اللعنة اطلب لي شيئاّ
    Well, then, would you be able to forgive yourself if you did nothing and Joseph Kaufman walked away with the prize? Open Subtitles حسناً, هل ساعتها ستكون قادر على أنْ تغفر لنفسك إذا لم تفعل شيئاّ ونال جوزيف كوفمان الجائزة؟
    Grandpa had no qualms about dealing with the regime, acting as if nothing was going on while he exploited Jewish workers. Open Subtitles ليس لدى جدي أي مشاعر بالندم للتعامل مع النظام يتصرف وكأن شيئاّ لم يحدث في الوقت الذي يستغل اليهود العمال
    I arrested those scumbags years ago when I was a cop, which means absolutely nothing unless you're trying to frame me for something I didn't do. Open Subtitles لقد اعتقلت هذه الحثاله منذ سنوات عندما كنت شرطي, هذا الامر لايعني شيئاّ على الاطلاق لتصقوا بي شيء لم أفعله.
    I became something much, much worse-- the stuff nightmares are made of. Open Subtitles اصبحت شيئاّ بالغ السوء حقاّ الكوابيس المزعجة التي تأتي للأطفال
    If you wanna date this wimp, that's fine but you should have said something to me instead of making me look like a fool. Open Subtitles اذا كنت تريد مواعده هذا المخنث حسـناّ؟ ولكنك يجب ان تقول شيئاّ لى بدل من ان تجعلينى كالاحمق
    You've got something in your diary for Wednesday, and I can't read it. Open Subtitles يوجد شيئاّ ما في مفكرتك يوم الأربعاء ولا أستطيع قراءته
    He saw something and motioned for me to stop. Open Subtitles ... لقد رأى هو شيئاّ وأومأ لي بالتوقف
    You have to do something, Arvid. Else you will become like your father. Open Subtitles يجب أن تفعل شيئاّ يا (أرفيد)، عليك أن تصبح مثل والدك
    I want to say something: Open Subtitles أنا أريد أن أقول لك شيئاّ:
    Didn't you say something about leaves? Open Subtitles هل قلت شيئاّ عن الأوراق؟
    - Newspaper? - Read something out Open Subtitles الجريده نعم اقراء شيئاّ منها
    Listen, I have to tell you something. Open Subtitles اسمعني، اود أن اقول لك شيئاّ
    You must have bought something. Open Subtitles لا بد وأنك اشتريت بها شيئاّ
    Always brought me something new... Open Subtitles دائماً ما يجلب لي معه شيئاّ جديداّ...
    -I know I did something wrong. Open Subtitles -وأعرف أنني عملت شيئاّ خاطئاّ
    Look, you know very well those stamps are worth nothing. Open Subtitles اسمعا، أنكما تعرفا جيداّ أن هذه الطوابع لا تساوي شيئاّ
    I've done nothing today but meet new people. Open Subtitles لم أفعل شيئاّ اليوم لكني تعرفت على أشخاص جدد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus