"شيئا قبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • something before
        
    • anything before
        
    • something sooner
        
    • one thing before
        
    You have to do something before they ruin our wedding. Open Subtitles عليك أن تفعل شيئا قبل أن تدمر لدينا عرس.
    You need to do something before psycho stalker shoots us! Open Subtitles عليك أن تفعلي شيئا قبل أن يقوم المطارد المجنون بإطلاق النار علينا
    We have to do something before these people get hurt. Open Subtitles علينا أن نفعل شيئا قبل هؤلاء الناس تضار.
    But you have to do something before you can feel guilty. Open Subtitles لكن عليك أن تفعلي شيئا قبل أن تحسّي بالذنب
    We have to do something before it's all gone. Open Subtitles يجب ان نفعل شيئا قبل أن يضيع هباء منثورا
    She says it's important that she tells you something before you catch your train. Open Subtitles وتقول المهم أنها يقول لك شيئا قبل التقاط القطار الخاص بك.
    You guys have fun saving the planet. Um... S-anyway, I was, I was about to ask you something before all that. Open Subtitles وأنتم احضوا بالمتعه بحماية الكوكب على اية حال, انا كنت, كنت سأسلك شيئا قبل
    Our challenge here is to find something before the wind and the rain wash it away. Open Subtitles التحدي الذي نواجهه هنا هو أن نجد شيئا قبل أن يقوم الريح و المطر بغسله
    My mother and father tried to tell me something before I left. Open Subtitles ابى وامى حاولو اخبارى شيئا قبل انا اغادر
    Get me something before then. Open Subtitles احصل لي شيئا قبل ذلك الحين. أنالستالحديثستعمل
    Well, you should have said something before I slept with Ellen. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون قال شيئا قبل كنت أنام مع إلين.
    Get in there and do something before this gets out of control. Open Subtitles في الحصول على هناك، وتفعل شيئا قبل هذا يخرج عن نطاق السيطرة.
    You should've said something before! Open Subtitles إذا كان يجب أن تقولي لي شيئا قبل أن أقابلها
    Why don't you do something before it's too late? Open Subtitles لماذا لا تفعل شيئا قبل فوات الأوان ؟
    Do you want me to get you something before I take off? Open Subtitles هل تريدينى أن أحضر لكى شيئا قبل أن أذهب ؟
    You have to eat something before leaving. Open Subtitles عليكِ ان تأكلين شيئا قبل ان تخرجين
    I know I should have said something before. Open Subtitles وأنا أعلم أنني يجب أن يكون قال شيئا قبل .
    Get back in there and eat something... before Darko polishes it all off. Open Subtitles نعود إلى هناك وتأكل شيئا ... قبل داركو تلميع مقابل كل ذلك.
    Look, did you see anything before you got shot? Open Subtitles إسمعي، هل رأيتِ شيئا قبل أن تتعرضي لإطلاق النار؟
    - We could've done something sooner. Open Subtitles كان بامكاننا ان نفعل شيئا قبل الان
    Okay, let me ask you one thing before you go back to work. Open Subtitles حسنا,دعنى أسألك شيئا قبل أن تعود للعمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus