"شيئ ما في" - Traduction Arabe en Anglais

    • something in
        
    Folk used to say there was something in the water that made the trees grow tall... and come alive. Open Subtitles أعتاد الناس قول أنه كان هناك شيئ ما في الماء الذي يجعل الأشجار طويلة و تصبح حية
    Well, the only other thing I can think of is that there's something in your environment that's making both of you sick... Open Subtitles حسنا الامر الاخر الوحيد الذي يمكن لي ان افكر به ان هناك شيئ ما في بيئتكما يجعل كل منكما مريضة
    She must have found something in her search, kept it from both of us. Open Subtitles لا بد أنها وجدت شيئ ما في بحثها , و تخفيه عن كلانا
    Pedrito, "alta" is something in their language, right? Open Subtitles بيدريتو , ايتا هي شيئ ما في لغتهم , صحيح ؟
    And she knew there was something in the study that could stop it? Open Subtitles و قد علمت أن هناك شيئ ما في غرفة الدراسة بإمكانه ايقاف الأمر؟
    something in her isn't getting enough blood. Open Subtitles شيئ ما في جسمها لا يحصل على كفايه من الدم
    something in the contract about not blowing holes in the guide. Open Subtitles شيئ ما في العقد بخصوص عدم التسبب في ثقوب في المرشدة
    There was definitely something in his system that caused him to bleed to death. Open Subtitles بالتأكيد هناك شيئ ما في نظامه هو الذي سبب النزيف حتى الموت
    I saw something in your eyes. I thought it was awe. I was wrong. Open Subtitles رأيت شيئ ما في عينيك اعتقدت أنّها كانت الرّهبة كنت مخطأً
    Yep, you got something in your eyelash. You want me to get it? Open Subtitles يوجد شيئ ما في عينيكِ هل تدعينني أخرجه لكِ؟
    There's something in his soul o'er which his melancholy sits on brood and I do doubt the hatch and the disclose will be some danger. Open Subtitles بل إن هناك شيئ ما في روحــه ، تنبع منه حالته الكئيبة وإنني أرى أن حالته هذه ستولــد شـرا وخطــرا
    something in the source material is... Open Subtitles شيئ ما في المادة الأساسية للموسيقي
    The Robinsons ignored something in his agreement. Open Subtitles آل "روبنسون" قد فوتوا شيئ ما في الاتفاقية
    something in the colony? Open Subtitles شيئ ما في المستعمرة؟
    There is something in coffee (cafe) Open Subtitles هناك شيئ ما في القهوة
    something in this world... some spirit you will never overcome.... Open Subtitles شيئ ما في العالم روح ما لن تستطيع هزمها... .
    Well, maybe it was something in the food. Open Subtitles حسنا ربما هو شيئ ما في الأكل
    Mulder, I just found something in my stem-cell research. Open Subtitles (مولدر)، عثرتُ على شيئ ما في بحثي عن الخلايا الجذعيّة
    There's something in the road! Open Subtitles ـ - هناك شيئ ما في الطريق ! ـ
    something in the street. Open Subtitles شيئ ما في الشّارع .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus