"شيربا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Sherpa
        
    • Scherba
        
    Maybe you need a Sherpa or something? Open Subtitles ربما كنت في حاجة الى شيربا أو شيء من هذا؟
    I will be your Sherpa up the mountain of gayness. Open Subtitles سوف أكون "شيربا" الخاص بك فى جبل المثلية الجنسية
    India participates in the Global Initiative to Combat Nuclear Terrorism and has contributed to the Nuclear Security Summit processes, including by hosting a Sherpa meeting in New Delhi in January 2012. UN وتشارك الهند في المبادرة العالمية لمكافحة الإرهاب النووي وتسهم في عمليات مؤتمر قمة الأمن النووي بما في ذلك استضافة اجتماع شيربا في نيودلهي في كانون الثاني/ يناير 2012.
    Kostyantyn Gryshchenko has resigned from the College of Commissioners, and I would like to propose the appointment of Anatoliy Scherba. UN وقد استقال كوستيانتين غريشتشينكو من هيئة المفوضين. وأود أن أقترح تعيين أناطولي شيربا.
    Mr. Scherba replaced Kostyantyn Gryshchenko (Ukraine), who had tendered his resignation in November 2003. UN وقد حل السيد شيربا محل السيد قسطنطين غريشينكو (أوكرانيا) الذي قدم استقالته في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    Indigenous peoples of Nepal and traditional knowledge (Ngwang Sonam Sherpa) UN الشعوب الأصلية في نيبال والمعارف التقليدية (نغوانق سونام شيربا)
    So, a guy comes in, says he wants a Sherpa, you come back here, tell this dude he's got a customer. Open Subtitles " إذن ، عندما يأتي شخص إلى هُنا ، ويقول أنه يُريد " شيربا تأتي إلى هُنا وتُخبر ذلك الرجل أنه لديه زبون ، أليس كذلك ؟
    I need a Sherpa. Open Subtitles أنا احتاج *شيربا أشخاص يعيشون في جبال الهيمالايا يشتهرون بالتسلق*
    you wanna hear the rest of it, become a Sherpa. Open Subtitles ولو أردتِ سماع باقي أخباري (انضمي إلى قبيلة الـ(شيربا
    With Lawrence in Arabia, with Sherpa Tenzing up the Himalayas. Open Subtitles - مع لورنس فى بلاد العرب,مع شيربا تينزنج على الهيمالايا
    29. Mr. Sherpa (Nepal) said that his delegation aligned itself with the statement made by the Chairman of the Group of 77. UN ٢٩ - السيد شيربا )نيبال(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به رئيس مجموعة اﻟ ٧٧.
    67. Ms. Sherpa (Nepal) said that her country, aided by the international community, had endeavoured to improve the quality of life of its population, 85 % of which was rural. UN 67 - السيدة شيربا (نيبال): قالت إن بلدها يبذل قصاراه، بمساعدة المجتمع الدولي، من أجل تحسين ظروف معيشة سكانه، الذين يضمون نسبة 85 في المائة من الريفيين.
    For example, in preparation for the coming G-20 Summit in Seoul, the 3G Group had several meetings with senior Korean officials, including their G-20 " Sherpa " , to convey some of our views and concerns. UN على سبيل المثال، في الإعداد لقمة مجموعة العشرين المقبلة التي ستعقد في سول، عقدت مجموعة الحكومة عدة اجتماعات مع كبار المسؤولين الكوريين، بمن فيهم " شيربا " مجموعة العشرين لنقل بعض من آرائنا وشواغلنا.
    (r) Suivi hydrologique et environnemental pour l'Amérique centrale (Sherpa) (Hydrological and environmental monitoring for Central America). UN (ص) الرّصد الهيدرولوجي والبيئي لأجل أمريكا اللاتينية، مشروع " شيربا " (SHERPA).
    He's you climbing sirdar, your lead Sherpa. Open Subtitles انه متلسق سرداد. شيربا خاصتك.
    The Secretary-General appointed Chen Weixiong (China), Susan Burk (United States of America) and Anatoliy Scherba (Ukraine) to replace them. UN وعين الأمين العام تشين ويزيون (الصين) وسوزان بيرك (الولايات المتحدة الأمريكية) وأناتولي شيربا (أوكرانيا) لكي يحلوا محلهم.
    24. Mr. Scherba (Ukraine) said it was unfortunate that the Conference had concluded with modest results, and without having achieved a breakthrough. UN 24 - السيد شيربا (أوكرانيا): قال إن من المؤسف أن المؤتمر قد اختتم أعماله بنتائج متواضعة ودون تحقيق إي تقدم جوهري.
    24. Mr. Scherba (Ukraine) said it was unfortunate that the Conference had concluded with modest results, and without having achieved a breakthrough. UN 24 - السيد شيربا (أوكرانيا): قال إن من المؤسف أن المؤتمر قد اختتم أعماله بنتائج متواضعة ودون تحقيق إي تقدم جوهري.
    I have the honour to inform you that your letter dated 8 January 2004 (S/2004/28) concerning your proposal to appoint Anatoliy Scherba as a Commissioner of the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission has been brought to the attention of the members of the Security Council. UN أتشرف بإبلاغكم بأنه تم إعلام أعضاء مجلس الأمن برسالتكم المؤرخة 8 كانون الثاني/يناير2004 (S/2004/28) التي اقترحتم فيها تعيين أناطولي شيربا مفوضا للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش.
    Mr. Scherba (Ukraine) said that the events of 11 September had lent particular importance to the Convention as the major international humanitarian law instrument regulating conventional weapons. UN 21- السيد شيربا (أوكرانيا): قال إن أحداث 11 أيلول/سبتمبر قد أسبغت أهمية خاصة على الاتفاقية باعتبارها الصك الرئيسي في مجال القانون الإنساني الدولي الذي يحكم الأسلحة التقليدية.
    Mr. Anatoliy Scherba (first session) UN السيد أناتولي شيربا (الدورة الأولى)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus