I felt that I needed to be here, ma'am. | Open Subtitles | شَعرتُ بأنّني إحتجتُ لِكي أكُونَ هنا , سيدتي |
Which is stupid because it wasn't even how I felt. | Open Subtitles | الذي غبيُ لأن هو ما كَانَ حتى كَمْ شَعرتُ. |
I was doing you a favor,'cause I felt bad for you. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَعْملُ احساناً لك، ' يَجْعلُ أنا شَعرتُ سيئاً لَك. |
I felt as if, she showered all her love in 10 years. | Open Subtitles | شَعرتُ كما لو أنَّها، أغدقت على كُلّ حبّها في 10 سَنَواتِ |
"Without seeing you or knowing you, I felt jealous." | Open Subtitles | بدون رُؤيتك أَو معْرِفة من أنت، شَعرتُ بالغيرة. |
I can't remember the last time I felt this way. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ التَذْكير آخر مَرّة شَعرتُ هذا الطريقِ. |
Which is why I felt it time for a truce. | Open Subtitles | لهذا السبب شَعرتُ بأنّ هذا الوقت نحتاج لهدنه |
I can't believe I felt sorry for you because of your dad screwing over your family. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أن أصدق بأنّني شَعرتُ بالأسى عليك بسبب أن أَبِّاكِ خيب أمل عائلتِكِ. |
Deep down, I felt better knowing that. | Open Subtitles | في الأعماق، شَعرتُ بالتحسّن بمعرِفة ذلك. |
With Pietro I felt like I was being judged, maybe it was my problem. | Open Subtitles | مَع بيترو شَعرتُ بأني كنت مقيدة رُبَّمَا كَانت هذه مشكلتَي |
I felt that if I looked over my shoulder,no one would be there. | Open Subtitles | شَعرتُ بأنّ إذا فَحصتُ ي الكتف، لا أحد سَيَكُونُ هناك. |
Look, I'm sorry for hurting one of your people, but I felt threatened, and I only know of one way to deal with a threat. | Open Subtitles | إنظروا , أنا آسفة لأنني جرحتُ أحد رجالكم لَكنني شَعرتُ بالتّهديد وأنا أَعْرفُ فقط طريقة واحدة للتَعَامُل مع التهديد |
That I felt that Henry would be most vulnerable to pranks, | Open Subtitles | بأنَّ شَعرتُ الذي هنري أَكُونُ أكثر عرضة للمزحِ، |
I felt it was in Scott's best interest for me to have full custody. | Open Subtitles | شَعرتُ بأنّه كَانَ في إهتمامِ سكوت الأفضل لي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ رعايةُ كاملةُ. |
And that pain was nothing compared to how I felt on your table. | Open Subtitles | وذلك الألمِ كَانَ لا شيءَ قَارنَ لكَمْ شَعرتُ على منضدتِكَ. |
But because he had given me the permission to do this... because he'd insisted I do it, I felt held by him as I walked along. | Open Subtitles | لكن لأنه أعطاني ..الأذن لأعملهذا . لأنه كان مصراً قُمتُ به, شَعرتُ بِسيطرته كأني أمشي برفقته. |
I felt sure that Frasier was gonna hit it off with Kris. | Open Subtitles | شَعرتُ متأكّد بأن فرايزر كَانَ سيَنسجمُ مَع كريس. |
I had a feeling you weren't going to make this easy. | Open Subtitles | شَعرتُ بأنّك لم تستطع أن تقوم بالأمور بشكل سهل. |
I just felt a breeze, Mr. Valentine, and that breeze is blowing straight towards justice. | Open Subtitles | أنا فقط شَعرتُ نسيم، السّيد فالانتاين، بالإضافة، ذلك النسيمِ يَنْفخُ مباشرة نحو العدالةِ. |
I really felt I was the shark that time. | Open Subtitles | شَعرتُ حقاً بأنّني كُنْتُ القرشَ ذلك الوقت |
# Touch my body, make me feel like I've never felt | Open Subtitles | # يَمْسُّ جسمَي، إجعلْني أَشْعرُ مثل أنا أبداً مَا شَعرتُ |
I never felt like I was as good as everybody else. | Open Subtitles | أنا مَا شَعرتُ مثل أنا كُنْتُ جيّد ككُلّ شخص آخرِ. |
Ever since I was 5 or 6, I've felt I had this extra appendage. | Open Subtitles | مُنذُ أن أنا كُنْتُ 5 أَو 6، شَعرتُ بأنّني كَانَ عِنْدي هذا التذييلِ الإضافيِ. |