Why stop at one shipment if we can destroy the entire corridor? | Open Subtitles | لمَ نتوقف عند شُحنة واحدة لو كان بإمكاننا تدمير البوّابة بأكملها؟ |
However, most aircraft would be forced to make refuelling stops, with or without such neighbouring air space overflight rights, as in the case of the Democratic People's Republic of Korea arms shipment seized in Thailand. | UN | إلا إنه سيتعين على معظم الطائرات التوقف للتزود بالوقود، سواء توافرت حقوق التحليق فوق المجال الجوي للبلد المجاور أم لم تتوافر، على غرار ما حدث في حالة شُحنة الأسلحة الكورية التي صودرت في تايلند. |
I was part of a cog shipment, being traded up river. | Open Subtitles | لقد كنت ضمن شُحنة عبيد يُقايضوا عند النهر |
I got it on good authority Boyd's got another shipment coming in. | Open Subtitles | "لقد حصلت على ذلك من سُلطة "بويد وهناك شُحنة أخرى قادِمة |
We've obtained a consignment of coffee, if you're interested. | Open Subtitles | حصلنا على شُحنة من القهوة، لو كنتِ مهتمة |
A woman sets a car on fire and attacks a drug shipment wearing a gas mask? | Open Subtitles | امرأة تُشعل النار في سيّارة، وتُهاجم شُحنة مُخدّرات، وترتدي قناعًا مُضادًا للغاز؟ |
When the Observers transport a shipment from their future to our present, they drop them down a wormhole that they created. | Open Subtitles | عندما ينقل المُلاحظون شُحنة من مستقبلهم لحاضرنا، فإنّهم يضعونها بالثقب الدودي الذي اختلقوه. |
I don't like losing a shipment or manpower, so we gotta clean this up. | Open Subtitles | إنّي لا أحبّذ خسارة شُحنة أو عمّال، لذا يجب علينا تنظيف هذه المعمعة. |
A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen. | Open Subtitles | شُحنة من الصواريخ الذكيّة والخفيفة والمحمولة على الكتف قد سُرقت. |
Ted, the parts shipment for the prototype didn't arrive. We'll never be ready in time for relaxxxacon. | Open Subtitles | شُحنة القطع لم تصل لن نتمكن من الإنتهاء في الموعد المحدد |
We can review the latest shipment of slaves, with mind towards procuring a champion favored by us both. | Open Subtitles | بإمكاننا عرض آخر شُحنة من العبيد و نُعطى الرغبة في شِراء بطل جديد لصالح كِلانا. |
What better way to sneak drugs into the country other than inside an archeological shipment? | Open Subtitles | ما هي أفضل طريقة لإدخال المُخدّرات إلى البلاد غير داخل شُحنة أثريّة؟ |
Outside of Malajat last month, the Taliban intercepted a shipment of Stinger missiles, which was subsequently used in a Taliban offensive. | Open Subtitles | خارج (مالاجات) الشهر الماضي (أعترضت حركّة طلبان شُحنة من صوارخ (ستينغر والتي تم أستخدامها بعد ذلك في هجوم طالبّان |
Those curtains cost more than an entire shipment of opium. | Open Subtitles | تلكم الستائر تكلّف أكثر من شُحنة كاملة من "الأفيون" " الأفيون" مُخدّر يُستخرج من الخشخاش |
I'm thinking bigger than just one shipment. | Open Subtitles | أنا أفكّر بشيءٍ أكبر من شُحنة واحدة. |
Yeah, a truck delivering a shipment of awesome. | Open Subtitles | أجل، شاحنة تُوزّع شُحنة من الروعة. |
He'll be running point on tomorrow night's shipment. | Open Subtitles | سيُدير العمليّة في شُحنة ليلة الغد. |
I had a shipment of bacon go missing recently. | Open Subtitles | لقد فقدت شُحنة من اللحم المقدد مؤخراً |
A source in Beirut claims that Nemec just sent a shipment of passport chips to the U.S. | Open Subtitles | مصدر في (بيروت) يدّعي أنّ (نيميك) قد أرسل للتو شُحنة شرائح جوازات سفر للولايات المُتحدة. |
When do you see him next? I was supposed to get a new shipment yesterday, | Open Subtitles | -كانَ من المُفترض بأن أستلم شُحنة جديدة بالأمس |
a consignment of Tulips bulbs goes unsold. | Open Subtitles | شُحنة من بذور التوليب .يُخفق في بيعها |