"شُحنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • shipped
        
    • was loaded
        
    This included $2.2 million in stocks that had been shipped but not yet received by the missions and $0.7 million in stocks that had been committed for shipment to missions. UN وشمل هذا مبلغ 2.2 مليون دولار قيمة المخزونات التي شُحنت إلى البعثات إلا أنها لم تستلمها بعد ومبلغ 0.7 مليون دولار قيمة المخزونات المخصصة للشحن إلى البعثات.
    % rapid response orders shipped within 48 hours of sales order release UN النسبة المئوية لطلبيات الاستجابة السريعة التي شُحنت في غضون 48 ساعة من صدور أوامر التوريد
    % rapid response orders shipped within 48 hours of sales order release. Programme Oversight UN النسبة المئوية لطلبيات الاستجابة السريعة التي شُحنت في غضون 48 ساعة من صدور أوامر التوريد.
    % rapid response orders shipped within 48 hours of sales order release. UN النسبة المئوية لطلبيات الاستجابة السريعة التي شُحنت في غضون 48 ساعة من صدور أوامر التوريد.
    % rapid response orders shipped within 48 hours of sales order release UN النسبة المئوية لطلبيات الاستجابة السريعة التي شُحنت في غضون 48 ساعة من صدور أوامر التوريد
    For example, the cargo manifests of one company revealed that 90 Toyota Land Cruisers had been shipped from Fujairah airport to N'Djamena. UN وعلى سبيل المثال، أظهرت بيانات الشحن المتعلقة بإحدى الشركات أن 90 مركبة من طراز لاندكروزر قد شُحنت من مطار الفجيرة إلى إنجمينا.
    Subsequent correspondence from the shipper indicates that another container was erroneously shipped instead of Davy McKee's container. UN بل تبين من رسالة صدرت فيما بعد عن الجهة الشاحنة بأن حاوية أخرى قد شُحنت خطأً مكان حاوية شركة ديفي ماكي.
    By the time the merchant becomes aware the payment has been rejected, the goods may have already been shipped, received and disposed of by the fraudster. UN وريثما يعلم التاجر بأن السداد قد رُفض، ربما تكون البضاعة قد شُحنت واستلمها المحتال وتصرف فيها.
    :: A fraudster may represent that goods have been shipped or received when, in fact, they have not, or the fraudster may represent that goods exist when they do not. UN ● قد يزعم المحتال أن السلع قد شُحنت أو استُلمت مع أن هذا لم يحدث في الواقع، أو أن السلع موجودة مع أنها ليست كذلك.
    The pseudoephedrine had been shipped from China to the Philippines, and the perpetrators were planning to import the substance into Australia. UN وكانت تلك الكمية من السودوإيفيدرين قد شُحنت من الصين إلى الفلبين، وكان الجناة يخططون لتوريد المادة إلى أستراليا.
    Goods shipped to Kuwait but diverted: Lost profit and actual costs incurred UN سلع شُحنت إلى الكويت ولكن غُيِّرت وجهتها: كسب فائت وتكاليف فعلية متكبدة
    Goods shipped to Iraq for a Kuwaiti buyer but not paid for: Contract price UN سلع شُحنت إلى العراق لمشتر كويتي ولكن لم يسدد ثمنها: عمولة
    It also donated 2,000 tons of rice, which was shipped through Djibouti. UN وعلاوة على ذلك، منحت ليبيا تلك الحكومة 000 2 طن متري من الأرز شُحنت عن طريق جيبوتي.
    Goods shipped to Iraq but diverted: Loss of profit UN سلع شُحنت إلى العراق لكن غيّرت وجهتها: ازدياد التكاليف
    Goods shipped to Kuwait but diverted: Loss of profit UN سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: كسب فائت
    Goods shipped to Kuwait but diverted: Contract price and Increased costs UN سلع شُحنت إلى الكويت لكن غيرت وجهتها: ثمن العقد وارتفاع التكاليف
    Goods shipped to Iraq but diverted: Contract price UN سلع شُحنت إلى العراق ولكن غُيّرت وجهتها: ثمن العقد
    Goods shipped to Iraq but diverted: Contract price and Contract interest UN بضائع شُحنت إلى العراق ولكن غُير مسارها: ثمن العقد والفائدة على العقد
    Goods shipped to Kuwait but diverted: Loss of profit and increased costs UN بضائع شُحنت إلى الكويت لكن غُير مسارها: كسب فائت وزيادة في التكاليف
    Goods shipped to Iraq but diverted: Bank guarantee charges UN بضائع شُحنت إلى العراق ولكن غُير مسارها: رسوم الضمانات المصرفية
    50. The Panel has no information regarding the location at which the Jihan was loaded with arms, nor by whom. UN 50 - وليس للفريق أي معلومات عن الموقع الذي شُحنت فيه السفينة جيهان بالأسلحة، ولا عمن قام بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus