| There are three other partners involved in this enterprise. | Open Subtitles | هُناك ثلاثة شُركاء آخرون مُشتركون في هذا المشروع |
| And now we're partners in the consulting detective concern. | Open Subtitles | لأنك كُنتِ رفيقة إقلاعي و الآن نحن شُركاء في أمر الإستشارة التحقيقية |
| Business partners shouldn't have legal ties to each other. | Open Subtitles | شُركاء العمل لا ينبغي أنْ يكونَ بينهم .علاقاتٌ قانونية كهذه |
| You're an idiot if you think this makes us partners. | Open Subtitles | ستكون أحمقًا لو ظننتَ أنّ هذا سيجعلُنا شُركاء. |
| I have lost partners, I've lost friends, people that I would do anything to bring back. | Open Subtitles | لقد فقدتُ شُركاء و أصدقاء أشخاص قد أفعل أي شيء لإستعادتهم |
| We spent four years as partners, and ever since I got this office, you act like I'm an enemy. | Open Subtitles | لقد كُنا شُركاء لمُدة أربع سنوات, و لم أحصل على هذا المكتب , أنتِ تتصرفين كما لو أننى عدوك. |
| My dad's law partners, in his memory, have decided to do pro bono work for the prisoners. | Open Subtitles | شُركاء أبي في المكتب و على ذكراه قرروا وضع جائزة خيرية للسُجناء |
| Hernandez, Adebisi and me have been partners selling tits. | Open Subtitles | هيرنانديز، أديبيسي و أنا كُنا شُركاء في بيعِ المخدرات |
| Okay. Okay, fine. We'll be partners. | Open Subtitles | لا أعلم لحساب أحد غيرك حسنا , سنكون شُركاء |
| A perfect score needs perfect partners. | Open Subtitles | الخِطّة المثالية يلزمها شُركاء مِثاليون. |
| We're partners, we're friends. Octopussy, I would never do anything to hurt you. | Open Subtitles | نحن شُركاء, نحن أصدقاء يا أكتبوسى لن أقوم أبداً بفعل أى شىء يضرك |
| But I thought we were gonna be partners. I thought you liked me. | Open Subtitles | لَكنِّي إعتقدتُ بأنّنا سنكون شُركاء ، أعتقدتُ أنك تُحبُني |
| He's obviously guilty of something pretty despicable, and, if we free him, we become partners in his crime, accessories after the fact. | Open Subtitles | إنه من واضح مذنباً بشيء حقير للغاية فإذا قمنا بتحريره، سنكون شُركاء معه في الجريمة، مُلحقات ما بعد الحقيقة |
| Your uncle has invited several of the partners from his law firm to dinner. | Open Subtitles | لقد دعا عمّك عدّة شُركاء من شركة المحاماة خاصّته على العشاء |
| Perhaps we could merge, as partners not friends this time | Open Subtitles | ربماً يمكننا الاندماج سوية , كَ شُركاء ليس كَ أصدقاء |
| They were partners -- detroit p.D. | Open Subtitles | " لقد كانوا شُركاء في قسم شرطة " ديترويت |
| Both sides play at being partners. | Open Subtitles | اللعب على الجانبين فى حين كونهم شُركاء. |
| What I'm trying to say is, we should be partners. | Open Subtitles | ما أحاول قوله، ينبغي أن نكون شُركاء. |
| - I'm not really into cupcakes. So I saw you switched cooking partners. | Open Subtitles | أذن،رأيتُك تقُوم بتبديل شُركاء الطهي |
| It's all right, Chucky. He and I are business partners. | Open Subtitles | لا بأس يا تشاكي نحنُ شُركاء في العَمَل |