It's not just that she's cured. It's more than that. | Open Subtitles | ليس فقط أنها قد شُفيت بل يتعدى الأمر أكثر من ذلك |
Once we've determined if either girl was cured using cyper, we'll proceed. | Open Subtitles | في اللحظة التي سنحدد فيها ان فتاتاً شُفيت بالسايبر عندها سنمضي قدماً |
I don't know if I was cured, but I certainly didn't feel like doing the things that made'em give me the shocks. | Open Subtitles | . انا لا اعلم لو كنت شُفيت تماماً لكنني بالتأكيد لم، .أشعر بهذه الأشياء . بهذه كانو يعطونني الصدمات |
It just healed so fast We couldn't see it without uv light. | Open Subtitles | شُفيت بسرعة ولم نتمكن من رؤيتها من دون الأشعة فوق البنفسجية. |
He had a bone graft in his hip... healed beautifully. | Open Subtitles | كان لديه شرخ في عظام حوضه والتي شُفيت بأعجوبة |
But somehow, her external injuries all healed? | Open Subtitles | لكن جروحها الخارجية جميعها شُفيت بطريقة ما؟ مستحيل. |
Oh, yes. We both do. I don't think that your hand has recovered from my squeezing it. | Open Subtitles | نعم، كِلانا نعرف، لا أعتقد أنّ يدكَ شُفيت مِن ضغطي عليها |
That's why you've been cured and nature has blossomed, and there are little bunnies everywhere-- | Open Subtitles | لذا أنت شُفيت والطبيعة عادت خضراء وهناك أرانب صغيرة في كل مكان |
He wants me to come in for blood work so he can make sure I'm cured. | Open Subtitles | يريدني أن آتي لفحص الدم ليتأكّد بأنني شُفيت تماماً |
I'm finally cured of that thing. | Open Subtitles | بأنني شُفيت أخيراً من هذا الشيء |
Which is why he must not learn I am already cured until we devise some way to save M'gann's life. | Open Subtitles | وهذا هو سبب عدم معرفته أنى شُفيت بالفعل. حتى نجد طريقة لنحمى بها حياة "ماجان". |
I'm cured, Adebisi. Cancer's not contagious. | Open Subtitles | لقد شُفيت يا أديبيسي و السرطان لا يُعدي |
I want to talk to the woman she just cured. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث إلى المرأة التى شُفيت |
I think I might be cured, Dad. | Open Subtitles | أعتقد أنّي ربّما شُفيت يا أبي. |
The dermal layer is completely healed, no nerve damage, no muscular damage. | Open Subtitles | الطبقة الجلديّة شُفيت تمامًا، فلا ضرر عصبيّ ولا عضليّ. |
Most of Sam's internal burns have healed. | Open Subtitles | معظم أعضاء سام الداخليه والحروق قد شُفيت |
Eventually, the burns healed and he was back to normal. | Open Subtitles | وفي النهاية شُفيت حروقه بالكامل وعاد إلى طبيعته. |
As for your claim that I blame him for my ancient wounds, well, time heals all wounds, and my wounds healed a thousand years ago. | Open Subtitles | وبخصوص زعمك بأنّي ألومه على جراحي العتيقة، فالزمن يشفي الجراح جميعًا وقد شُفيت جراحي منذ ألف عام. |
Doctors said she had not more than two months... But she healed! | Open Subtitles | الأطباء قالوا بأنها لن تعيش أكثر من شهرين لكنها شُفيت |
My wound has completely healed. I need something to eat. | Open Subtitles | جراحي شُفيت تماماً، أودّ تنازل شيئاً من الطعام. |
I'm eager to f y again, but I don't know if I'm fu y recovered and the she ter is far away! | Open Subtitles | أنا أريد أن أطير مجدداً لكنني لاأعرف إن كنت شُفيت تماما أم لا والمحمية بعيدة جداً |
He realizes that if the scars of the war are to heal, we have to turn to each other. | Open Subtitles | .. يعتقد بما أن جروح الحرب قد شُفيت فيجب علينا الآن الالتفات لبعضنا البعض |