"شُكراً لك" - Dictionnaire arabe anglais

    "شُكراً لك" - Traduction Arabe en Anglais

    • thank you
        
    thank you. I heard something. Did you hear something? Open Subtitles شُكراً لك .لقد سمعت شيئاً هل سمعت شيئاً؟
    And I'm not Judy Garland just off a Greyhound bus... looking for stardom, but really, thank you. Open Subtitles وأنا لستُ مثل جودي جارلاند تقفُ قبال الحافلة، تبحثُ عن النجومية، لكن حقاً شُكراً لك
    - thank you. But after I drop you off, I'm heading back to the city. Open Subtitles شُكراً لك ولكن بعد إيصالك سأعود مُجدداً للمدينة
    Even though we both know what the results will be. thank you. Open Subtitles رغم أنّ كلينا يعلم ما ستكون النتيجة، شُكراً لك.
    thank you. Sir, you can, uh, collect your shoes later. Open Subtitles سيّدي، يُمكنك أخذ حذاؤك لاحقاً، شُكراً لك.
    thank you so much for putting aside time to do this with me. Open Subtitles شُكراً لك للغاية لتخصيص وقت لتفعل هذا معي
    I'm prepared to evacuate this campus.thank you. Open Subtitles لقد إستعددت لإخلاء هذا الحرم الجامعي شُكراً لك
    thank you, thank you. And I won't go far, okay? Open Subtitles شُكراً لك ، شُكراً لك ، شُكراً لك ولن أذهب بعيداً ، حسناً ؟
    I DON'T GO OUT AT NIGHT, BUT thank you ANYWAY. Open Subtitles أنا لا أخرج بالليل, ولكِن شُكراً لك على أية حال.
    thank you for helping me arrange this. Open Subtitles شُكراً لك لمُساعدتي ترتيب هذا الأمر.
    That nothing is impossible... thank you. Open Subtitles بأنهُ لايوجد شيئاً مستحيل.. شُكراً لك
    thank you for opening my eyes. Open Subtitles أتفـــهم شُكراً لك علّي تنويري
    - No, I don't mean that, either. - It went fine. thank you. Open Subtitles لا ، لا أعني هذا أيضا ً - لقد إنتهي بخير ، شُكراً لك -
    - I'm afraid it's very big. - thank you. Wait... Open Subtitles أخشي ، أنه أمر هامّ جداً - .. شُكراً لك ، إنتظر -
    But thank you, Blake, for the great conversation. Open Subtitles لكن شُكراً لك "بليك" غلى المُحادثة الرائعة.
    thank you, Santa. Merry Christmas. Open Subtitles "شُكراً لك يا "سانتا عيد ميلاد مجيد سعيد
    All right, yeah yeah... thank you for the book. Open Subtitles صحيح، أجل شُكراً لك على الكِتاب
    I need to stay busy, keep my head straight, but thank you for being here. Open Subtitles عليّ أن ابقى مشغولة ... وأحتفِظ بِعقلي صافياً ولكن شُكراً لك على وجودك هنا
    thank you, sir. Hi. Open Subtitles شُكراً لك سيّدي.
    No thank you. Open Subtitles كلّا، شُكراً لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus