"thank you" - Traduction Anglais en Arabe

    • شكراً لك
        
    • شكرا لك
        
    • شكراً لكم
        
    • شكراً لكِ
        
    • أشكرك
        
    • شكرًا لك
        
    • شكرا لكم
        
    • أشكركم
        
    • وشكرا لكم
        
    • شكرًا لكِ
        
    • شكراً لكَ
        
    • شكرا لكِ
        
    • اشكرك
        
    • أشكركِ
        
    • شكرك
        
    Thank you for your help, we're actually just gonna go. Open Subtitles شكراً لك على مساعدتك نحن في الواقع سنذهب وحسب
    Thank you, Congresswoman. Let's move to part one: foreign policy. Open Subtitles شكراً لك يا عضوة الكونغرس لننتقل الآن للجزء الأول
    Um, again, Thank you so much for doing this. Open Subtitles أم، مرة أخرى، شكرا لك الكثير للقيام بذلك.
    I haven't had real cocoa since I was a child. Thank you. Open Subtitles لم أحصل على الكاكاو الحقيقي منذ ان كنت طفلة, شكرا لك
    All right, well, Thank you for these numbers, guys. Open Subtitles حَسَناً، حَسناً، شكراً لكم لهذه الأرقام يا رفاق.
    Oh, Thank you - I have no taste for gaming tonight. Open Subtitles شكراً لكِ ، لستُ في مزاج يسمح لي باللعب الليلة
    Lord God, I want to Thank you for my freedom, my friends, my sobriety and my life. Open Subtitles ربـي الرحيـم ، أريـد أن أشكرك على حريتـي ، أصدقـائي إقلاعي عن الإدمـان و حيـاتي
    Well, Thank you for my shoes, but i'm not doing that again. Open Subtitles شكرًا لك على الاحذية, لكنني لن أقوم بتكرار ذلك مرةً أخرى
    Thank you for your attention to this introductory statement. UN شكرا لكم على استماعكم إلى هذا البيان التمهيدي.
    - Thank you so much for having us. - Thank you, man. Open Subtitles ـ شكراً لكم جزيلاً على إستضافتنا ـ شكراً لك يا رجل
    - But Thank you. - Come on, I'll walk you out. Open Subtitles ـ ولكن شكراً لك ـ هيا , سأتمشى معك للخارج
    Thank you for coming in on such short notice. Open Subtitles شكراً لك على قدومك خلال هذه المدة القصيرة
    Thank you for not sticking your nose in my business. Open Subtitles شكراً لك لإنك لم تحشر أنفك في أعمالي الخاصة
    You want me to see if they're serving crow? Thank you. Open Subtitles تريدينني أن أرى ما إذا كانوا يقدمون الغربان؟ شكرا لك.
    Well, Thank you for your time, Inspector. I really appreciate it. Open Subtitles شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا
    Thank you. You like? I think you've made a friend. Open Subtitles شكرا لك. أأعجبك؟ أعتقد أنك أصبحت صديقا. إبق منخفضة.
    Thank you for keeping it real for me, Doug. Open Subtitles شكرا لك.. لجعله حقيقيا بالنسبة لي ، دوغلاس
    Okay. Well, I think we've seen enough. Thank you. Open Subtitles حسنٌ، اعتقِد أنّنا رأينا ما يكفي، شكراً لكم.
    Thank you - I've learned never to stake on women. Open Subtitles شكراً لكِ ، لقد تعلمتُ ألا أراهن على إمرأة
    Thank you, Doctor. You know, Thank you for giving me that opportunity. Open Subtitles شكراً لك يا دكتور , تعلم أنا أشكرك لمنحي تلك الفرصة
    Thank you so much for fitting me in after hours. Open Subtitles شكرًا لك على إدخالي هنا من بعد ساعات كثيرة
    Thank you for coming all the way to here. Open Subtitles شكرا لكم على قدومكم كل هذ المسافة بالطريق
    I would like to Thank you again for your warm welcome, and I stand ready for some warm debates. UN وأود أن أشكركم مرة أخرى على ترحيبكم الحار وأنا على أهبة الاستعداد للمشاركة في بعض المناقشات الساخنة.
    We're not going to press charges, Officer, but Thank you. Open Subtitles نحن لن تمارس ضغطا التهم، موظف، ولكن وشكرا لكم.
    Thank you for the offer, young lady, but I'm married. Open Subtitles شكرًا لكِ على العرض أيها الفتاة الصغيرة لكنني متزوج.
    Thank you for taking time out with a dying man. Open Subtitles بل شكراً لكَ على إمضاء الوقت مع رجل مُحتضر
    Oh, Doctor, you're so handsome. Yes, I am. Thank you. Open Subtitles دكتور، أنت وسيم جدا نعم، أنا كذلك، شكرا لكِ
    Why, Thank you, sir. What's the name of your mission? Open Subtitles أجل, اشكرك يا سيدي, ماذا كان اسم عمليتكَ ؟
    Thank you for coming today on my birthday, as always. Open Subtitles أشكركِ على حضوركِ اليوم في عيد ميلادي كما دائماً
    Amanda, I wanna Thank you for letting me stay here. Open Subtitles أماندا , أود شكرك على السماح لي بالبقاء هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus