You can go home now; Thank you for your help. | Open Subtitles | يمكنك الرّحيل إلى منزلك , شكراً . على المساعدة |
Well, Thank you for your time, Inspector. I really appreciate it. | Open Subtitles | شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا |
Thank you for your help, we're actually just gonna go. | Open Subtitles | شكراً لك على مساعدتك نحن في الواقع سنذهب وحسب |
Finally, I wish to congratulate you, Mr. President, and to Thank you for your historic contributions as President of the General Assembly. | UN | وأخيرا، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأن أشكركم على إسهاماتكم التاريخية بصفتكم رئيس الجمعية العامة. |
Thank you for your time and cooperation, Madam Acting President. | Open Subtitles | أشكرك على وقتك و تعاونك يا فخامة الرئيسة بالإنابة |
Thank you for your trouble. I'm sure you meant well. | Open Subtitles | شكرا على متاعبك انا متأكدة انك كنت تعنى الخير |
Mr. President (Thank you for your remarkable work), | UN | السيد الرئيس، شكراً على العمل الرائع الذي باشرته، |
The PRESIDENT (spoke in Arabic): Thank you for your statement and kind words. | UN | الرئيس: شكراً على مداخلتكم والكلمات الطيبة. |
Yeah. Thank you for your time. I... | Open Subtitles | أجل، شكراً على وقتك لكنني لن أبيع المرسى خاصتي |
Thank you for your input. It's very much appreciated. | Open Subtitles | شكرا لك على اقتراحك، أقدّر ذلك لك كثيرا. |
Well, on that subject, Thank you for your wonderful gift. | Open Subtitles | حسنا، في هذا الموضوع شكرا لك على هديتك الرائعة |
If it's not what you want, Thank you for your time. | Open Subtitles | إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك |
- Thank you for your service. - Thank you. | Open Subtitles | ــ شكراً لك على خدمتك ــ شكراً لك |
"Mr. Zvonecek, Thank you for your press release" | Open Subtitles | سيد زفونوتشيك شكراً لك على البيان الصحفي |
Thank you for your commitment and leadership in being here today. | UN | وأنا أشكركم على التزامكم وقيادتكم من خلال حضوركم اليوم. |
Madam Vice President... Thank you for your unending and unwavering support. | Open Subtitles | سيدتي نائب الرئيس أشكرك على دعمك اللانهائي الذي لا ينتهي |
Thank you for your help, but, uh, there's nothing more you can do for us. | Open Subtitles | شكرا على مساعدتك لكن، ليس هناك ما تساعدنا فيه |
Thank you for your attention to this introductory statement. | UN | شكرا لكم على استماعكم إلى هذا البيان التمهيدي. |
No, actually, i had to reattach it. But Thank you for your concern. | Open Subtitles | كلّا، بالواقع اتضطررت لوصلها، لكن شكرًا على اهتمامك. |
Madam Secretary, I want to Thank you for your diligence. | Open Subtitles | سيدتي السكرتيرة أريد أن أشكركِ على أدبكِ |
Well, Thank you for your help, Professor. | Open Subtitles | حسنٌ، شكرًا لك على مساعدتك حضرة الأستاذ. |
Great spirit of light, we Thank you for your help. | Open Subtitles | يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا |
Well, Thank you for your courtesy, CI Ruiz. | Open Subtitles | حسناً . شكراً لكِ على مجاملتكِ .. كبيرة المفتشين كرويز |
Thank you for your assistance, I am grateful for this | Open Subtitles | شكراً لكَ على المساعدة، أنا ممتن لهذا |
Thank you for your thoughtfulness and hard work. | Open Subtitles | شكرًا لكِ على اهتمامكِ وعملكِ الدوؤب. |
Ladies and gentlemen, Thank you for your patronage and support of this outstanding group of performers. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي، شكراً لكم على اهتمامكم ودعمكم للمشاركين الذين برزوا في الاداء. |