"thank you for your" - Translation from English to Arabic

    • شكراً على
        
    • شكرا لك على
        
    • شكراً لك على
        
    • أشكركم على
        
    • أشكرك على
        
    • شكرا على
        
    • شكرا لكم على
        
    • شكرًا على
        
    • أشكركِ على
        
    • شكرًا لك على
        
    • نشكرك على
        
    • شكراً لكِ على
        
    • شكراً لكَ على
        
    • شكرًا لكِ على
        
    • شكراً لكم على
        
    You can go home now; Thank you for your help. Open Subtitles يمكنك الرّحيل إلى منزلك , شكراً . على المساعدة
    Well, Thank you for your time, Inspector. I really appreciate it. Open Subtitles شكرا لك على وقتك يا مفتش أنا أقدر هذا فعلا
    Thank you for your help, we're actually just gonna go. Open Subtitles شكراً لك على مساعدتك نحن في الواقع سنذهب وحسب
    Finally, I wish to congratulate you, Mr. President, and to Thank you for your historic contributions as President of the General Assembly. UN وأخيرا، أود أن أهنئكم، سيدي الرئيس، وأن أشكركم على إسهاماتكم التاريخية بصفتكم رئيس الجمعية العامة.
    Thank you for your time and cooperation, Madam Acting President. Open Subtitles أشكرك على وقتك و تعاونك يا فخامة الرئيسة بالإنابة
    Thank you for your trouble. I'm sure you meant well. Open Subtitles شكرا على متاعبك انا متأكدة انك كنت تعنى الخير
    Mr. President (Thank you for your remarkable work), UN السيد الرئيس، شكراً على العمل الرائع الذي باشرته،
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): Thank you for your statement and kind words. UN الرئيس: شكراً على مداخلتكم والكلمات الطيبة.
    Yeah. Thank you for your time. I... Open Subtitles أجل، شكراً على وقتك لكنني لن أبيع المرسى خاصتي
    Thank you for your input. It's very much appreciated. Open Subtitles شكرا لك على اقتراحك، أقدّر ذلك لك كثيرا.
    Well, on that subject, Thank you for your wonderful gift. Open Subtitles حسنا، في هذا الموضوع شكرا لك على هديتك الرائعة
    If it's not what you want, Thank you for your time. Open Subtitles إذا كان هذا ما لا تريده شكرا لك على وقتك
    - Thank you for your service. - Thank you. Open Subtitles ــ شكراً لك على خدمتك ــ شكراً لك
    "Mr. Zvonecek, Thank you for your press release" Open Subtitles سيد زفونوتشيك شكراً لك على البيان الصحفي
    Thank you for your commitment and leadership in being here today. UN وأنا أشكركم على التزامكم وقيادتكم من خلال حضوركم اليوم.
    Madam Vice President... Thank you for your unending and unwavering support. Open Subtitles سيدتي نائب الرئيس أشكرك على دعمك اللانهائي الذي لا ينتهي
    Thank you for your help, but, uh, there's nothing more you can do for us. Open Subtitles شكرا على مساعدتك لكن، ليس هناك ما تساعدنا فيه
    Thank you for your attention to this introductory statement. UN شكرا لكم على استماعكم إلى هذا البيان التمهيدي.
    No, actually, i had to reattach it. But Thank you for your concern. Open Subtitles كلّا، بالواقع اتضطررت لوصلها، لكن شكرًا على اهتمامك.
    Madam Secretary, I want to Thank you for your diligence. Open Subtitles سيدتي السكرتيرة أريد أن أشكركِ على أدبكِ
    Well, Thank you for your help, Professor. Open Subtitles حسنٌ، شكرًا لك على مساعدتك حضرة الأستاذ.
    Great spirit of light, we Thank you for your help. Open Subtitles يا روح النور العظيمة نحن نشكرك على مساعدتك لنا
    Well, Thank you for your courtesy, CI Ruiz. Open Subtitles حسناً . شكراً لكِ على مجاملتكِ .. كبيرة المفتشين كرويز
    Thank you for your assistance, I am grateful for this Open Subtitles شكراً لكَ على المساعدة، أنا ممتن لهذا
    Thank you for your thoughtfulness and hard work. Open Subtitles شكرًا لكِ على اهتمامكِ وعملكِ الدوؤب.
    Ladies and gentlemen, Thank you for your patronage and support of this outstanding group of performers. Open Subtitles سيداتي وسادتي، شكراً لكم على اهتمامكم ودعمكم للمشاركين الذين برزوا في الاداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more