Three days ago we tangled with some bounty hunters. | Open Subtitles | ثلاثة أيام قبل كنا متشابكة مع بعض صائدي. |
You hire Gringos and bounty hunters to do what you should do? | Open Subtitles | تستأجر صائدي الجوائز ليقوموا بما كان يجب عليك انت فعله ؟ |
I had no idea that the witch hunters were at the boat yard that day, but they were. | Open Subtitles | لم تكن لديَ فكرة أن صائدي السحرة كانوا في ساحة القوارب ذلكَ اليوم لكن كانوا هناك |
Pablo's pawn shop has everything a bounty hunter needs and more. | Open Subtitles | محل رهانات بالبو لديه كل شئ يحتاجه صائدي الجوائز واكثر |
Why is it so easy for you believe that might must be working with the witch hunters? | Open Subtitles | لما هوَ من السهلِ عليكِ أن تصدقِ أن والدي قد يكونُ يعمل معَ صائدي السحرة؟ |
This includes recognizing reindeer herders' use and management of grazing land and use of necessary biological resources by hunters, fishers and foragers. | UN | ويشمل ذلك الاعتراف باستغلال رعاة حيوان الرنة لأراضي الرعي وإدارتهم لها، واستغلال صائدي الحيوانات والأسماك وجامعي الثمار للموارد البيولوجية اللازمة لهم. |
This includes recognizing reindeer herders' use and management of grazing land and use of necessary biological resources by hunters, fishers and foragers. | UN | ويشمل ذلك الاعتراف باستغلال رعاة حيوان الرنة لأراضي الرعي وإدارتهم لها، واستغلال صائدي الحيوانات والأسماك وجامعي الثمار للموارد البيولوجية اللازمة لهم. |
Interpol keeps a database of all active bounty hunters. | Open Subtitles | الانتربول يحتفظ بقاعدة بيانات جميع صائدي النشطاء |
Like big game hunters trying to bring her down. | Open Subtitles | مثل صائدي الطرائد في محاولة القضاء عليها |
Yes, and one is sending bounty hunters and the other is sending assassins. | Open Subtitles | أجل، أحد يرسل صائدي المكافأت والآخر يرسل قتلة. |
He was also joined by hunters because of big brother. | Open Subtitles | وأيضاً انضم إلى صائدي الجوائز بسبب صديقتي |
It's all a stun gun, we are bounty hunters, can be replaced with this. | Open Subtitles | كل هذه البنادق صاعقة، نحن صائدي الجوائز نستخدمها كبديل للأسلحة القاتلة |
Well, part of our group suspect some kind of malfeasance amongst you American hunters. | Open Subtitles | جزء من مجموعتنا اشتبه بوجود .مخالفات تمت بين صائدي أمريكا |
Your mission was to identify American hunters and gain their trust. | Open Subtitles | مهمتك كانت التعرف على .صائدي أمريكا واكتساب ثقتهم |
For being a bunch of ghost hunters, you sure don't know much about the occult, do you? | Open Subtitles | لكونكم مجموعة من صائدي الأشباح، أمتأكدون بأنكم لا تعرفوا الكثير عن السحر؟ |
No. Most head hunters wouldn't even bother. | Open Subtitles | كلاّ، فمعظم صائدي الرؤوس لن يزعجوا أنفسهم بذلك |
This from the world's least effective witch hunter. | Open Subtitles | يقول هذا أقل صائدي الساحرات تأثيرًا في العالم |
Slave catchers are flooding the area, looking for the high reward. | Open Subtitles | صائدي العبيد يملئون المنطقة، يبحثون عن جائزة أكبر |
Killjoys supposedly snatched up into some special training camp | Open Subtitles | صائدي المتعة يجب أن يجتازوا بعض التدريبات في المعسكرات |
The effect of this technique was not as remarkable as the industrial ones, but it caused frequent conflicts among the artisanal fishermen. | UN | ولم يكن أثر هذه الطريقة ملحوظا كأثر الطرق الصناعية ولكنه أحدث بعض الاحتكاكات بين صائدي الأسماك. |
Definitely good enough to hunt down whoever's murdering our people. | Open Subtitles | بما يكفي للمطاردة اي يكن الذي يقتل صائدي الظلال |
Whoa, whoa, I thought there were only five Killjoy levels? | Open Subtitles | كنت أعتقد بأن صائدي المتعة لديهم خمس مستويات؟ |
Were you surprised to hear one of your knights was killing Shadowhunters? | Open Subtitles | هل فوجئت بما سمعت بان احد من فرسانك قتل صائدي الظلال؟ |
Recognizing also the importance of artisanal and subsistence fishers, | UN | وإذ تسلم أيضا بأهمية صائدي الأسماك الحرفيين وكاسبي الرزق، |
We can't risk it with the slave catcher presence. | Open Subtitles | لا يمكننا المخاطرة بذلك مع وجود صائدي الرقّ |