- Some cause Britta's into. - A silent protest. Lots of candles. | Open Subtitles | شيء ما وتدخلت فيه بريتا مظاهرة صامته , الكثير من الشموع |
How am I supposed to stay silent when parents are just blindly chasing the latest trend? | Open Subtitles | لماذا من المفترض أن ابقى صامته عندما يكون الآباء فقط عميان يطاردون فى الاتجاه الأخر؟ |
By remaining silent, you let this... clearly dangerous woman stay here. | Open Subtitles | ببقائكِ صامته جعلتِ أمرأة خطرة البقاء هنا |
Don't be sorry. I'd rather have you than a hundred quiet girls. | Open Subtitles | لا تكوني آسفه, افضل ان احظى بك عن مئة فتاه صامته |
You were supposed to stay quiet, let me handle everything. | Open Subtitles | من المفترض أن تبقي صامته وتدعين كل شيء لي |
In fact, a sign of a good relationship is being comfortable in silence. | Open Subtitles | في الحقيقه، من علامات العلاقة الجيده هو أن تكون هادئه و صامته |
To never let her hallow halls fall silent. | Open Subtitles | أن لا تجعلوا ممراتها المقدسة تكون صامته أبداً |
And do we pledge no matter what, to never let her hallowed halls fall silent. | Open Subtitles | وأننا نتعهد مهما يحدث أن لا تجعل ممراتها المقدسة تكون صامته |
Go and standby. We need a peaceful silent night. | Open Subtitles | إذهب و استعد، نحن بحاجة إلى ليلة صامته سلمية. |
As God lives, there will be a time for you to remain silent and a time for you to speak. | Open Subtitles | طالما الإله موجود, سيكون هناك وقت عليك فيه البقاء صامته ووقت لتتحدثى |
I turned the ringer off, and now it's like I'm living on this silent desert island. | Open Subtitles | لقد وضعته على الصامت والأن أشعر كمن يعيش في جزيره صامته |
Keep silent. We don't want them to know you're english. | Open Subtitles | فالتبقي صامته لانريد لهم أن يعرفوا بانكِ أنكليزيه |
Well, as long as you're just a silent investor, it makes no difference to me. | Open Subtitles | لطالما أنكِ مستثمره صامته.. لايشكّل هذا فرقًا بالنسبه لي. |
Rocco's mother was quiet. I sensed she didn't like me coming along. | Open Subtitles | أم روكو كانت صامته و لقد شعرت بأنها لا ترتاح لى |
But seeing that she hasn't reported anything yet, she might've decided to keep quiet | Open Subtitles | لكن بعد معرفة كونها لم تقدم تقريراً حتى الآن، ربما قررت أن تبقى صامته |
That's because you're sitting here so I am talking imagine that I am not here and keep quiet... | Open Subtitles | هذا لانك تجلس هنا معي وأنا أتحدث اذا تصوري أنني لست هنا .. وابقي صامته |
Once I was your age, just as quiet on the inside as most of you novice debaters are. | Open Subtitles | في يوم ما كنت في عمرك صامته في اكثر اوقات الحوار |
Keep quiet, now don't put a dampener on things for no good reason. | Open Subtitles | ابقي صامته, لا اريد ان يكون هناك شكوك من دون سبب جيد |
Then she turns out to be a hero, but as her commander, he can keep her quiet. | Open Subtitles | ولكن لطالما هو رئيسها سيستطيع إبقائها صامته |
I tried listening to the message in what, theoretically, should have been total silence. | Open Subtitles | لقد حاولت ان استمع للرساله نظريا لابد ان تكون كلها صامته |
A mute would be ideal, but I don't want to be greedy. | Open Subtitles | صامته ستكون ممتازة ' لن لا أريد أن أكون طماعة |
Are you crazy? Keep your mouth shut, you hear me? | Open Subtitles | هل انت مجنون ؟ ابقي صامته هل هذا مفهوم ؟ |
I would be silenced, and there would be some time before there was even a backlash. | Open Subtitles | سأكون صامته وسيكون هناك بعض الوقت قبل ان يكون هناك رد عنيف |
Silencio. | Open Subtitles | صامته. |