"صباحا وبعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • morning and
        
    • mornings and
        
    morning and Items 3 and 4 Continuation of general discussion afternoon UN صباحا وبعد الظهر البندان ٣ و ٤ مواصلة المناقشة العامة
    NAM would like to agree with the Chair's proposal of holding meetings of Working Group II in both the morning and afternoon of tomorrow. UN وتود الحركة أن تؤيد اقتراح الرئيس بعقد اجتماعات الفريق العامل الثاني يوم غد صباحا وبعد الظهر.
    morning and Consideration of draft proposals submitted afternoon under items 3, 4, 5 and 6 UN صباحا وبعد الظهر النظــر فــي مشاريع المقترحــات المقدمــة فــي إطــار البنود ٣ و ٤ و ٥ و ٦
    Facilities exist for a maximum of 2 simultaneous meetings to be held with interpretation each morning and afternoon. UN وهناك مرافق لعقد ما لا يزيد على جلستين متزامنتين مع توفير الترجمة الشفوية كل يوم صباحا وبعد الظهر.
    :: In both options, the First and Fourth Committees are scheduled as they are currently, that is, to alternate their meetings mornings and afternoons. UN :: من المقرر في الخيارين، كما هو الأمر حاليا، أن تنعقد جلسات اللجنتين الأولى والرابعة بالتناوب فيما بينهما صباحا وبعد الظهر.
    morning and Plenary afternoon Working Group of the Whole UN صباحا وبعد الظهر الفريق العامل الجامع
    - The Ambassador of Djibouti to Eritrea met with the Minister for Foreign Affairs of Eritrea twice on 23 April, morning and afternoon. UN - التقى سفير جيبوتي لدى إريتريا مرتين بوزير الشؤون الخارجية الإريتري يوم الأربعاء، 23 نيسان/أبريل صباحا وبعد الظهر.
    21 October morning and afternoon UN 21 تشرين الأول/ أكتوبر، صباحا وبعد الظهر
    (iii) Paragraph 17 of the report calls for holding two sets of hearings with non-governmental organizations and the business sector, each of two days' duration comprising morning and afternoon panel sessions; UN `3 ' تنص الفقرة 17 من التقرير على عقد جلستي استماع مع المنظمات غير الحكومية وقطاع الأعمال، تستغرق كل منهما يومان وتشمل جلسات للأفرقة تعقد صباحا وبعد الظهر؛
    As I mentioned at our organizational meeting on Monday last week, the possibility of the First and Fourth Committees meeting sequentially, rather than back-to-back, morning and afternoon, would be one issue to discuss. UN وكما ذكرت في جلستنا التنظيمية يوم الاثنين من الأسبوع الماضي، ستكون إمكانية اجتماع اللجنتين الأولى والرابعة بالتوالي، بدلا من التعاقب المباشر، صباحا وبعد الظهر، من المسائل التي ستناقش.
    Two plenary meetings will be held on Tuesday, 23 October 2007 (morning and afternoon) in the General Assembly Hall. UN وستُعقد جلستان عامتان يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (صباحا وبعد الظهر) في قاعة الجمعية العامة.
    Two plenary meetings will be held on Tuesday, 23 October 2007 (morning and afternoon) in the General Assembly Hall. UN وستُعقد جلستان عامتان يوم الثلاثاء، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2007 (صباحا وبعد الظهر) في قاعة الجمعية العامة.
    At the morning and afternoon meetings on Tuesday, 23 October, we will first continue the discussion on conventional weapons and have a panel discussion on the tenth anniversary of the opening for signature of the Mine Ban Convention. UN وفي جلستي يوم الثلاثاء في 23 تشرين الأول/ أكتوبر، صباحا وبعد الظهر، سنتابع أولا مناقشة مسألة الأسلحة التقليدية ثم سنجري حلقة نقاش بشأن الذكرى السنوية العاشرة لفتح باب التوقيع على اتفاقية حظر الألغام.
    The meetings of Wednesday afternoon and of Thursday 15 February (morning and afternoon) will be provided with full interpretation facilities. UN وستتوفر لاجتماعات يوم الأربعاء بعد الظهر ويوم الخميس 15 شباط/فبراير (صباحا وبعد الظهر) تسهيلات الترجمة الشفهية. المرفق الخامس
    (morning and afternoon) (c) Evaluation UN )صباحا وبعد الظهر البند ٤ المسائل البرنامجية
    (morning and afternoon) Programme questions [4] UN )صباحا وبعد الظهر( المسائل البرنامجية ]٤[
    morning and afternoon UN صباحا وبعد الظهر
    morning and afternoon UN صباحا وبعد الظهر
    The meetings of Thursday 15 February (morning and afternoon) will be provided with full interpretation facilities. UN وستتوفر لاجتماعات يوم الخميس 15 شباط/فبراير (صباحا وبعد الظهر) تسهيلات الترجمة الشفهية التامة.
    18. It is envisaged that the Partners Hearings of Committee II will begin on the second day of the Conference and last approximately five days, with both morning and afternoon sessions. UN ٨١ - من المتصور أن تبدأ جلسات تفاوض ونقاش الشركاء للجنة الثانية في اليــوم الثانــي للمؤتمر، وأن تستغرق ما يقارب الخمسة أيام بجلسات تعقد صباحا وبعد الظهر.
    Alternatively, they could meet one after the other, with their programmes of work condensed into shorter, more intensive sessions, with meetings both mornings and afternoons, or the meetings could be spread out, with only one meeting a day over a longer period of time. UN ومن الممكن أن تجتمع إحداهما بالتناوب بعد انتهاء اجتماع الأخرى، وأن يجري ضغط برنامجي عملهما في دورات أقصر وأكثر كثافة مع عقد الجلسات صباحا وبعد الظهر، أو توزيع الجلسات بحيث يُعقد اجتماع واحد في اليوم على مدى فترة أطول.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus