"صداقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • friends
        
    • friendships
        
    • friend
        
    • friendship
        
    • socialize
        
    • attachments
        
    Maria is with the other girls making friends because it's time. Open Subtitles ماريا تكون مع بقية الفتيات تكوّن صداقات لانه حان الوقت
    But if she doesn't go to school, she'll have no friends. Open Subtitles ولكن لو لم تذهب إلى المدرسة فلن تكون إيّة صداقات
    My mum moved me around too much to keep friends, too. Open Subtitles نقلتني أمي كثيراً أنا أيضاً ولم يتسنَ لي تكوين صداقات
    That I've made friends in Smallville, people I trust. Open Subtitles أنني كونت صداقات في سمولفيل ،ناس أثق بهم
    Girl friendships are as perplexing as they are pleasurable. Open Subtitles صداقات الفتيات محيرة بقدر ما هي ممتعة. ‏
    Every time I fit someone's feet, I make ten new friends. Open Subtitles كل مرة أدخل رجل أحدهم في حذاء, أكون عشر صداقات
    Life always seems good when you meke new friends. Open Subtitles الحياة دائما تبدو جيده عندما تكونين صداقات جديده
    I'm just worried that you make friends who are a bad influence and bring disgrace on the family. Open Subtitles أنا فقط قلقٌ عليكِ من إنشاء صداقات تؤثر سلبياً عليكِ و تجلب العار على هذه الأسرة
    Let's just get settled, make some friends, and then do something else. Open Subtitles لنتفق على شيء ما كون لك صداقات ثم افعل شيئاً آخراً
    Mr. Clown has to make friends with the... something friendly. Open Subtitles مستر كلونز يريد أن يجد صداقات مع شخص ودود
    You tell'em you're seeking asylum, you make friends, ingratiate yourself. Open Subtitles ستخبرهم أنّك تبحث عن ملجأ و تكسب صداقات تودّد بنفسك
    Are you supposed to be friends with your exes? Open Subtitles هل يفترض أن تكونى صداقات مع حبيبك السابق؟
    I've made friends with a bunch of she-vamps in here. Open Subtitles لقد كونت صداقات مع عدة مصاصات دماء هنا بالمكان.
    You said it was important for me to make friends. Open Subtitles لقد قلتي بانه من المهم لي بان ابداء صداقات
    Well, I was looking at all the kids at school today and high school's where you're supposed to make friends you'll keep forever. Open Subtitles حسناً ،لقد كنت أنظر إلى كل الأولاد في المدرسة اليوم والمدرسة الثانوية حيث من المفترض أن تكون صداقات تدوم إلى الأبد.
    We have not made friends. It is my fault. Open Subtitles لم يكن علينا تكوين صداقات, لقد كانت غلطتي
    He never affiliated with any groups or made friends with other prisoners. Open Subtitles لم يتبع لأي مجموعة أو كون أي صداقات مع السجناء الآخرين
    There can be no environmental improvement without better mutual understanding, and no better world without friends all over the world. UN ولا يمكن تحقيق تحسن بيئي دون وجود تفاهم متبادل أفضل، ولا إيجاد عالم أفضل دون قيام صداقات في جميع أنحاء العالم.
    I have made many friends among colleagues here, and I have always appreciated the professionalism and cooperative spirit of those with whom relations could not be so close. UN لقد كسبت العديد من صداقات زملائي في هذا المحفل وكنت أقدِّر على الدوام المستوى المهني والروح التعاونية لأولئك الذين لم تربطني بهم علاقة جد وثيقة.
    It has provided me with an opportunity to learn and grow professionally and have new friendships. UN فقد أتاحت لي الفرصة للتعلّم ولكي أترعرع مهنيا وأكسب صداقات جديدة.
    Someone must have made themselves a powerful new friend. Open Subtitles يبدو أن أحدهم قام بعمل صداقات قوية جديدة
    A large number of folklore and music groups and various types of friendship associations have also been established. UN وظهر أيضاً عدد كبير من الفرق الفولكلورية أو الموسيقية وأقيمت صداقات مختلفة في هذا الميدان.
    So I don't see why I should socialize with anyone trying to stop me from doing that. Open Subtitles لذا لا أعرف لما قد أخلق صداقات مع أى شخص يحاول ان يمنعنى من هذا
    That's why I don't form attachments. Open Subtitles لهذا السبب أنا لا أقوم بأي صداقات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus