"صدقتك" - Traduction Arabe en Anglais

    • believed you
        
    • believe you
        
    • charity
        
    • I believed
        
    • I believe
        
    • believed in you
        
    I actually believed you, that you were going to the store to replace the cheese because you felt bad about it. Open Subtitles في الحقيقة أنا صدقتك, بأنك كنت ذاهب إلى المتجر لتعوض عن الجبنة
    You told her the shot was a supplement to help with blood donations, and she believed you because you used to be a doctor. Open Subtitles قلت لها أنها حقنة مكملة للمساعدة في التبرع وهي صدقتك لأنك طبيبتها
    I actually believed you when you vowed to love and cherish. Open Subtitles أنا في الواقع صدقتك عندما تعهدت بالحب والاخلاص
    Let's say that I believe you. That Bryan became possessed or changed. Open Subtitles لنتفرض أني صدقتك و برايان تم الإستحواذ عليه أو تغير
    Tell me about my good qualities, and if I believe you, you're free as air. Open Subtitles اخبرني عن ميزاتي الحسنه وان صدقتك سوف اتركك ترحل كالهواء الحر
    But as my partner told you before, we don't need your charity. Open Subtitles لكن كما قالَ لك شريكي من قبل، إننّا لانحتاجُ صدقتك.
    That might be the worst part. I believed you, and you told me not to. Open Subtitles قد يكون هذا أسوء جزء هو أني صدقتك و أنت قلت لي ألا أفعل
    You told me that you were going to meet me there. I believed you. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك ستقابلني هناك وقد صدقتك
    Because I believed you, my father and I have a relationship today. Open Subtitles و لأنني صدقتك بيني وبين والدي علاقة الآن
    You blamed what happened on your ex-husband, and I believed you. Open Subtitles توضيح لما حصل حول صديقك السابق ولقد صدقتك
    I believed you, I trusted you, and you made me look a complete fool. Open Subtitles لقد صدقتك و وثقت بك و لكنك جعلت مظهرى يبدو كأحمق
    Except, the thing is, even if I believed you. Open Subtitles ما عدا، هاك الأمر، حتى وإن صدقتك فمن أين أنت؟
    If you'd told me our school was having a revival, I wouldn't have believed you. Open Subtitles ولو قلت لى انه ستحدث نهضة فى مدرستنا لما صدقتك
    I didn't see you get hit in the face by a kangaroo, but I believe you. Open Subtitles لم أراك تلكم في الوجه من قبل كنغر لكن صدقتك
    You once told me you were the greatest jockey in the world and I believe you. Open Subtitles لقد أخبرتني أنك أفضل فارس في العالم وقد صدقتك
    And for once I believe you. Because it's just rotten enough. Open Subtitles لأننى صدقتك مرة,أعتقد أن ذلك قذر بما يكفى
    I believe you because I know where you spent the last five years. Open Subtitles صدقتك لأنني أعرف أين قضيت السنوات الخمس الماضية
    So I don't need your laundry line or your sermon or your charity. Open Subtitles لذا أنا لا أحتاج لحبل ثيابك ولا موعظتك أو صدقتك
    I don't need your charity and I certainly don't need your metaphors. Open Subtitles لاأحتاج إلى صدقتك, وبكل تأكيد لاأحتاج إلى تشبيهاتكم
    Your charity pulled him out of a terrible school and placed him into the Appleford Academy, and you gave his aunt a stipend to help raise him. Open Subtitles صدقتك اخرجته من مدرسة سيئة و وضعته في أكاديمية الآبلفورد, و أعطيت عمته راتباً
    I believed in you. I always believed in you. Open Subtitles أنا اصدقك لطالما صدقتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus